English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Daughter wants to know her name in Cherokee

2006-06-12 13:03:22 · 3 answers · asked by Looksie 1 in Society & Culture Languages

We want to know how it would be written.

2006-06-13 16:04:43 · update #1

3 answers

Jaime is considered to mean from the Spanish, "from the name James"

2006-06-21 05:55:02 · answer #1 · answered by Greg 4 · 1 1

Tsemi. You would just transfer the English sounds into Cherokee. The problem is that names are meaningless and you can't really translate meaningless elements into another language. "John" is meaningless in English. It is the Anglicized version of Greek "Ioannis" which is the Grecificed version of Hebrew "Johanan", which actually does mean something. But this is because the Bible has been translated into Greek and then into English. Jaime means nothing in English so you can't "translate" it into Cherokee. You just trade the sounds.

2006-06-12 21:25:18 · answer #2 · answered by Taivo 7 · 0 0

cine chiowa i am half this is best anser

2006-06-22 13:22:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers