English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Its for a tattoo so I need to make sure I get this right... oh and the $=S

2006-06-11 23:06:08 · 4 answers · asked by Jimbo McStevensonjaggermeister 1 in Society & Culture Languages

4 answers

My first translation would be

méchant cul

but I'd prefer

méchantes fesses

which means "naughty buttocks" or "naughty (a$$) cheeks"

P.S. "fesses malins" means "buttocks clever", and not "naughty"... And it should be "malines" because the word "fesses" takes the feminine marker...

2006-06-11 23:53:24 · answer #1 · answered by Ced 3 · 1 0

Do you mean "naughty" as in "sexy"? If so, the literal translation is "Fesses coquines" (it doesn't sound crude). I'm not sure it sounds right in French, though... No, it's ok, actually.

But it should be on a girl's ***.

If that's not what you meant, post an explanation and I'll check it.

2006-06-12 04:53:49 · answer #2 · answered by Offkey 7 · 0 0

Fesses malins

2006-06-12 01:45:24 · answer #3 · answered by Goddess of Grammar 7 · 0 0

well, your behind is la derriere

2006-06-12 06:59:13 · answer #4 · answered by the Politics of Pikachu 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers