English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-06-09 05:47:11 · 3 answers · asked by Jujeaux 6 in Society & Culture Royalty

No harm meant so cheers and explain yourself please

2006-06-09 05:47:50 · update #1

3 answers

I don't know how they feel about it over there, but I know as a Texan, it absolutely grates on my last nerve when a tourist tries to imitate a Hollywood Texas accent (how they THINK we talk). ESPECIALLY if they are trying to dress "Texan", but end up looking ridiculous. By far the worst: a tourist greeting me with "Howdy, pardner!" I'm as Texan as they get, but I DON'T say, "Howdy, pardner!" The saying "When in Rome..." only goes so far....

2006-06-09 10:14:41 · answer #1 · answered by half_cowgirl_half_angel 4 · 3 1

Guvnah is actually a term of respect, indicating that the person you are talking to is a little higher than you are on the social scale, but close enough that you can still be friendly.
Guvnah is actually the Cockney pronounciation of Governor.

2006-06-09 16:31:40 · answer #2 · answered by old lady 7 · 0 0

Traditional cockney word to address someone who is slightly higher up the social scale but friendly

2006-06-09 06:05:39 · answer #3 · answered by brainstorm 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers