Carpe diem is Latin for "pluck the day". It is also a term often used in navies as an expression of goodwill. The phrase is typically translated into English as "seize the day".
The phrase carpe diem was used by the Roman poet Horace; his Odes I, 11.8-9 (65–8 BC) reads:
Dum loquimur fugerit invida aetas. Carpe diem quam minimum credula postero.
(As we speak, jealous Time flees. Pluck the day, believing as little as possible in the next.)
"Seize the day as nobody knows what kind of future the gods have for us" - Horace.
Seize the day: enjoy every day to the full, enjoy the smallest moment of happiness as it will be gone, so enjoy it when you can.
Carpe diem is a motto of many people who think that this is the only right way to go about things.
2006-06-08 04:08:51
·
answer #1
·
answered by amelka 2
·
2⤊
1⤋
It's Carpe Diem, and it means "Seize the Day."
2006-06-07 19:30:17
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Carpe=seize, imperative (command)
Diem= day, direct object form.
Seize the day.
2006-06-07 19:36:45
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
My motto! Carpem Diem=Seize the day.
2006-06-07 20:47:53
·
answer #4
·
answered by Mana 5
·
0⤊
0⤋
Carpe diem - means seize the day (have it tattoo'd on my right foot)
like que sera sera as well - what ever will be will be
2006-06-07 19:35:39
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It means "sieze the day" - grab opportunities when they come; one may not get the same opportunity again.
2006-06-07 19:33:18
·
answer #6
·
answered by Philippa 3
·
0⤊
0⤋
Seize the day. BTW, it's "diem." (KAR-puh DEE-em)
2006-06-07 19:30:11
·
answer #7
·
answered by warehaus 5
·
0⤊
0⤋
seize the day
(don't waste your time with useless things)
2006-06-08 10:14:33
·
answer #8
·
answered by Porgie 7
·
0⤊
0⤋
Seize the day.
Latin
2006-06-07 19:30:13
·
answer #9
·
answered by Hippie 6
·
0⤊
0⤋
Sieze the day!
2006-06-07 19:30:58
·
answer #10
·
answered by Gypsy 6
·
0⤊
0⤋