English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

have you actually read the Tashkent MSS for yourself in this passage and how do you explain this textual variation.


The text of the Koran in 37:103 reads "they had both submitted their wills (became Muslims)" while the Arabic text of the Tashkent MSS gives the exact opposite meaning, "they did not submitted their wills" (they did NOT become Muslims.)


Before you deny the Tashkent text..its the oldest complete Koran they have to date, and it is in the British Museum.

2006-06-06 14:53:55 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

7 answers

You see what a person is truly like when bringing about the possibility that they could be wrong.

How do they handle it? Are they willing to learn from it, or do they start sling insults and cuss words.

Hmm..

2006-06-07 04:22:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

well, we will ot deny it for so many reasons, first tashkent is in uzbakistan and the oldest version is arabic since it is revealed in arabic, plus the verse in case is not a verse that change a principe of religion, thirdly; the story of abraham and his son dealt with in that verse and the previous and following verses is the same story we find with the jews and the christians of the old tastament so it is not something alarming, additionally, quran was revealed hundred years before muslims reached uzbakistan.

again, you have stated a fact but you have no concrete prooves apart of what you say yourself despite the fact that your accusation is so weak...

for more information, I advice you to read a more powerful book written by a well known french doctor and christian shcolar, it is titled : the Tourah, The Bible, The Quran and Science and you will find strong scientific evidences why the Quran wasn´t changed. the book is available at the library of congress.

I have got a PDF version of the book, if you really want it I can send it to you... just request it

good luck

2006-06-06 22:54:51 · answer #2 · answered by mourad 2 · 1 0

The Koran text is Arabic. The source is Arabic. Someone may have mis-interpreted into another language such as Russian, German, English ect. But refer to the source Arabic text in that version and you will find there is no difference, no lateration. The Koran is un-altered. Will never be altered.

2006-06-06 22:08:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

and its not virgins its raisans

in the aramic version 300 years before prophet muhammad the quote from the aramic is god gives 72 raisans, since back then they were plump and sparce to be found,

they were expensive,

textual criticism of the quran is quite exciting,

interesting, the gospel of judas from earlier mentions 72 or 77 heavens,

so i have to ask, did the second author find raisans more appealing, and did the third the secretary to the illterate prophet muhammad find a virgin more appealing,

beloved islam (STFU)

-jim

2006-06-06 22:10:25 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

why i need to read that!how can you sure that is a truly text from quran!quran from Arabic and have bean write in Arabic language!
so if you want understand it buy it in Arabic language and make it sure it the true holy book!!!

2006-06-07 02:03:08 · answer #5 · answered by qz 3 · 0 0

screw the brits. im rite!!

2006-06-06 21:55:53 · answer #6 · answered by shaydchick 2 · 0 0

translation is not alteration...idiot!!

2006-06-07 02:50:17 · answer #7 · answered by axec 3 · 1 0

fedest.com, questions and answers