English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Are these guttural grunts common to other languages?

2006-06-06 10:23:23 · 6 answers · asked by Ijustdontknow 1 in Society & Culture Languages

6 answers

"Uh oh" usually indicates that consequence is about to occur. Ex: {Boy hits baseball, then it goes to window and breaks it, the other boy says "Uh oh, you are in deep sh*t now holmes".}
Uh huh is like a no or if said slowly like it means "ok I undersrand you".

2006-06-06 10:29:57 · answer #1 · answered by Nickname 4 · 0 0

In Spanish, most of them are, but you write them differently.

1) There is no equivalent for "uh oh".
2) Uh-Huh! - ¡Ajá!
3) Huh? - ¿Eh?
4) Uhum! (clearing throat) - ¡Ejem!
5) Oh! - ¡Oh!
6) Hey! - ¡Ey!

I know the following are used by many peoples of the world:
Aaaah! (when you understand)
Ooooh! (admiration)
Huh? (confusion)

2006-06-06 11:07:51 · answer #2 · answered by ? 5 · 0 0

I guess they're natural grunts.. common to other lingos... can't thnk of whr theyr;e derived from.. seems liek slang to me.. n its kool anyway =P..

n I guess u alerdy know wht they mean ?.. well anyways.. i'l tell ya..

uh oh = .. as in ouch.. ( wen sumthn goes wrong )

uh huh= yup

2006-06-06 10:29:58 · answer #3 · answered by Electrifying! 4 · 0 0

no... in japanese it's ano and some other stuff

no offense, but it makes me think of really good sex

2006-06-06 10:28:53 · answer #4 · answered by the_quetzal 3 · 0 0

huh?

2006-06-06 11:04:50 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

what

2006-06-06 10:26:24 · answer #6 · answered by basketball_babygirl_82 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers