"Buon 2008" or "Felice 2008". If you put "2008", "anno" (year) is understood.
"Happy new year" is "Buon (or Felice) anno nuovo"
2007-12-31 01:51:43
·
answer #1
·
answered by Pinguino 7
·
5⤊
1⤋
Felice Anno Nuovo
2008-01-03 11:31:39
·
answer #2
·
answered by Fish 7
·
1⤊
0⤋
Buon anno nuovo 2008 'or'
Felice anno nuovo 2008
2008-01-03 11:04:32
·
answer #3
·
answered by princesscherry29 1
·
0⤊
0⤋
I'm italian! I'm writing from italy!!!!!!!
you can write: felice 2008! or: felice anno nuovo or more complex: ti auguro un 2008 pieno di felicità ! translation I wish you a 2008 full of happiness! sorry for english!
2008-01-04 06:26:49
·
answer #4
·
answered by MS15 3
·
0⤊
0⤋
Buon 2008 dall'America!
2008-01-01 10:21:39
·
answer #5
·
answered by meltinuccio 5
·
1⤊
0⤋
Buon 2008 <*-*>
2008-01-02 10:40:04
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Buon anno nuovo, or Felice anno
2008-01-02 14:01:15
·
answer #7
·
answered by Silver Fox 3
·
0⤊
0⤋
auguri di buon anno.
felice 2008
buon 2008.
buon anno nuovo
i'm italian...
ciao...
cxcx
2008-01-01 08:19:19
·
answer #8
·
answered by °o.OsSsO.o° 2
·
0⤊
0⤋
your second answerer is correct, all but the first one is correct above me
2007-12-31 16:16:43
·
answer #9
·
answered by Mechanical 6
·
0⤊
0⤋
nuovo anno felice 2008!
2007-12-31 10:23:08
·
answer #10
·
answered by mileycyrustar 1
·
1⤊
5⤋