English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

This is mixed of morrocan and french i think...

salut ma belle tu m asaple avant hier mais tu m ecoutes pas et j ai essaye de t aple mais ca sonne et ca repond pas! j espere le bien pour toi! pour moi j ai plein de chose a te dire vraiment plein et je devais prendre des deicisions ds ma vie wellah j ai fe trop de betises et je regrette chak jr ta2nib damir! au point ke j essaye de ne pas parler avec moi mm! je vais essayer de me connecter aujourd hui pour te parler! je t embrasse! fe moi savoir d tes nouv....
Please try to translate as much as you can. thank you!

2007-12-29 22:09:48 · 2 answers · asked by Anonymous in Travel Africa & Middle East Morocco

2 answers

hello my beautiful. you called me the day before but did not listen. i have tried to call you but you do not answer. i hope you are well. i have many things to tell you and i have many decisions to make in my life i swear to God. i made many mistakes and i regret every day my conscience reminds me. at this time i cant even think about it. i will try to connect online today to talk. kisses. tell me what's new.

2007-12-31 13:12:40 · answer #1 · answered by gitanafille 3 · 0 0

It's mostly French --looks like a text message so it is like short hand (but I think he messed up part of it)--- here it goes:

Hello my pretty (beautiful). You called me the day before yesterday but you did not listen to me and I tried to call you but it rings and doesn't answer (probably trying to say she doesn't pick up or the voice mail doesn't answer). I wish the best for you! As for me, I really have lots of things to tell you and I must make decisions in my life. I swear (to, by God)! I have made too many mistakes and I regret every day (ta2nib damir!) -->that's Arabic I am not sure of. To the point where I try not to even speak with myself! (I guess he meant he doesn't want to think things through.) I am going to try to contact today to speak with you. Kisses! Tell me your news...

edit: BTW, I just want to clarify, it says you did not listen not you did not hear me...but he might have meant hear...

2007-12-30 08:08:44 · answer #2 · answered by Sassafrass 6 · 8 0

fedest.com, questions and answers