English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1 answers

I had a good time trying, but not sure if what I found makes any sense. Is this a proverb?

kaderin = destiny
(kader = chance)

cilvesi = charm, coquettry

kaderin cilvesi : irony of fate
kaderin cilvesi : manifestation of fate
kaderin cilvesi : quirk of fate

şarabın = wine

öfkes = anger, rage

anladim = mind

ki = that, in order that, who

kacis = break, escape, flight
kaçış : bolt
kaçış : breakaway
kaçış : escape
kaçış : flight
kaçış : getaway
kaçış : let-out

yok = absence, lack, non-existence, there is not, non-existent, absent, no
yok : absent
yok : away
yok : lacking
yok : nay
yok : no
yok : not
yok : nope
yok : unavailable

bu = this

askin = for God's sake, is that true
aşkın : out
aşkın : ultra

pençesinden = to free
(pençes = paw, strength, violence, sole of a shoe)

2007-12-27 16:03:55 · answer #1 · answered by Beach Saint 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers