English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am thanking a customer for his business, so what of the following is the most correct:

- Thank you for purchasing from ACME Products
- Thank you for purchasing with ACME Products
- Thank you for purchasing at ACME Products

-

2007-12-06 05:58:32 · 9 answers · asked by Jeri 1 in Education & Reference Words & Wordplay

9 answers

To me, "from" sounds best. If you are at the Acme store and the person has just bought the product there, "at" would make sense. But "with" doesn't work with "purchasing"; it might with "shopping", but even then "at" works better than "with".

2007-12-06 06:04:04 · answer #1 · answered by jxt299 7 · 0 0

Thank U 4 purchasing ACME products.

2007-12-06 06:02:37 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Choice One: Thank you for purchasing from ACME Products.

2007-12-06 06:02:33 · answer #3 · answered by evenstar03 2 · 0 0

The correct answer is:

Thank you for purchasing from ACME Products

Buy the book Writer's Inc. It has a lot of good info.

2007-12-06 06:01:34 · answer #4 · answered by WWW.MYHIBRID.COM 3 · 0 0

"Thank you for purchasing from ACME Products"

2007-12-06 06:02:57 · answer #5 · answered by DWRead 7 · 0 0

wow, you had to locate an episode approximately portuguese ppl to locate the prepare offensive? They make exciting approximately everybody, quite, approximately chineses, mexicans, blacks, mentally retarded... thats with the recommend of arising stereotypes ridiculous. They make exciting of the individuals them-selfs, the all prepare is a serious evaluation of the yank society. no person in that series is declared without sarcasm or malice, thats merely their activity, so why might they spare the portugueses?! yet you're good, a minimum of they could make it good, they only placed an american dude examining in Portuguese without understanding approximately something with regard to the language. like another day in ellen degeneries prepare, they made exciting approximately brazil because of the fact of a stupid television prepare that wasn't even brazilian, they have been talking spanish! ----- ahahahah, esse "D" não percebe patavina de inglês, não só não percebeu a pergunta como a resposta dele não faz qualquer sentido.

2016-10-01 00:19:39 · answer #6 · answered by ? 4 · 0 0

Definitely "from"

2007-12-06 06:02:12 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

You are looking for "from."

2007-12-06 06:03:09 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

FROM

2007-12-06 06:01:12 · answer #9 · answered by donny_zn 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers