At daybreak the enemy STIRRED, which was camped on the plain, HOST into action. The TREAD of their massive formations could be heard for miles around as they marched to battle. On the hilltop the lieutenant proudly planted the STAFF holding the company flag, which was RENT and bloodied from the fighting.
words:
staff
tread
rent
stirred
host
the words above all have 2 or more meanings.. the capitalized words are the words i plugged in to make the paragraph make sense. but i am not sure if i plugged them in the right places, so please make corrections using the word bank! thank you!
2007-11-27
13:56:25
·
13 answers
·
asked by
Angela15
2
in
Education & Reference
➔ Words & Wordplay
Switch HOST and STIRRED and it will be correct.
2007-11-27 14:00:50
·
answer #1
·
answered by topink 6
·
2⤊
0⤋
At daybreak the enemy HOST, which was camped on the plain, STIRRED into action. The TREAD of their massive formations could be heard for miles around as they marched to battle. On the hilltop the lieutenant proudly planted the STAFF holding the company flag, which was RENT and bloodied from the fighting.
host can mean a army and the enemy army makes more sense than host into action and the rest works
2007-11-27 14:05:17
·
answer #2
·
answered by searchin4more 3
·
1⤊
0⤋
At daybreak the enemy HOST, which was camped on the plain, STIRRED into action. The TREAD of their massive formations could be heard for miles around as they marched to battle. On the hilltop the lieutenant proudly planted the STAFF holding the company flag, which was RENT and bloodied from the fighting.
Host into action didn't make much sense. Host's two meanings are to sponsor as well as a large gathering (ie, the Heavenly Host).
2007-11-27 14:03:09
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
The sentences need a bit more help than just the words you capitalized, at least the first one does. "Stirred" is okay, but I would leave out the words "which was" altogether, and just write "camped there on the plain, and the host went into action." (my opinion)
So it is "At daybreak the enemy stirred, camped there on the plain, and the host went into action." (hmm. I dunno'!)
"Tread" is okay, as is that sentence.
So are "staff" and "rent", and their sentence is fine, too.
See? You know what you're doing...
2007-11-27 14:15:05
·
answer #4
·
answered by LK 7
·
0⤊
0⤋
In the place where you have HOST it has to be STIRRED, since it has to be a verb there. Tread, staff, and rent seem to make sense. That would leave HOST in the place where you have STIRRED. That doesn't sound too good to me, but the first blank has to be a noun.
2007-11-27 14:03:38
·
answer #5
·
answered by Jan F 3
·
1⤊
0⤋
switch HOST and STIRRED in your paragraph, then it's perfect:
At daybreak the enemy HOST, which was camped on the plain, STIRRED into action.
See? :)
2007-11-27 13:59:38
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
tread into action
the Host of their massive formation
the rest is right
2007-11-27 14:03:22
·
answer #7
·
answered by The Doors 3
·
0⤊
0⤋
yes, I agree with the one who said switch host and stirred, how can you host into action??
2007-11-27 14:00:52
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Good job. Seems as though you got it. It all makes sense.
2007-11-27 14:01:08
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
yes
2007-11-27 15:15:06
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋