English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-11-26 08:22:43 · 9 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Holidays Christmas

Look it up. It's Donder.

2007-11-26 08:23:20 · update #1

Stephanie...this has nothing to do with free speech. It has everything to do with the correct pronounciation of the name.

2007-11-26 08:48:51 · update #2

michael G. Why do people answer a question with a question?

2007-11-26 08:51:55 · update #3

KB. Awesome answer!!

2007-11-26 08:53:58 · update #4

9 answers

The original eight reindeer are drawn from the 1823 poem A Visit From St. Nicholas.

Donder - The seventh reindeer and on the right-hand side in the fourth row. His original name was Dunder, a variant of donder, meaning "thunder" in Dutch.

The last two reindeer names were 'Donder' and Blixem when the poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 1823-12-23. When Moore later published the work as his own (Poems, 1844), the names were spelled Donder and Blitzen. In a number of later reprintings, name was misstated as Donner.

In An American Anthology, 1787–1900, Edmund Clarence Stedman reprints the 1844 Moore version of the poem, including the German spelling of "Donder and Blitzen", rather than the earlier Dutch version from 1823, "Dunder and Blixem". Both phrases translate as "Thunder and Lightning" in English, though German for thunder is now spelled Donner, and the Dutch words would nowadays be spelled Donder and Bliksem.

According to the Donder Home Page, Robert May used Donner and Blitzen in his 1939 story "Rudolph the Red Nosed Reindeer." The sheet music for Johnny Marks' 1949 song "Rudolph The Red Nosed Reindeer" also uses Donner and Blitzen.

The Dutch "Donder" and the German "Donner" are frequently confused.

And now you know. Good question!

2007-11-26 08:32:17 · answer #1 · answered by ? 6 · 1 0

Because the gossip train has been for ever. If you've ever played whisper down the lane, you know what I mean. It's made worse by people like me with hearing problems or memory issues. I always say Donner, but it bugs me that I don't say Donder. I should, but it starts arguments and whatnot. I'm a peac ekeeper, a middle child.

2007-11-26 16:29:15 · answer #2 · answered by Shattered 2 · 0 0

because a lot of people dont hear the second "d" i have said Donner all my life and that is what i was taught in school. it depends on what u r taught. i was taught that it was Donner and im not going to change my thinking because u say that its wrong. people who like donder can say that and people who like donner can say that. remember that whole freedom of speech thing. it applies with this word too

2007-11-26 16:26:55 · answer #3 · answered by Stephanie 6 · 1 0

See the words to the poem on the site listed below, I was always taught it is Donner. Wikipedia isn't that much of an authority. http://www.nightbeforechristmas.biz/poem.htm

2007-11-26 16:32:59 · answer #4 · answered by Maria b 6 · 0 0

Most people do not hear the"d" in the song which explains why it is sung as Donner.

2007-11-26 16:32:51 · answer #5 · answered by snookums 4 · 1 1

Same reason people say Valentimes instead of Valentines Day, they just don't know any better.

2007-11-26 16:29:22 · answer #6 · answered by Euphorickc 3 · 0 0

The better question is why does W. say "nucular" rather than "nuclear"?

2007-11-26 16:26:04 · answer #7 · answered by kirk m 3 · 2 2

Why do people use the contraction for it is, (it's) when they should use the possessive, (ITS)?

2007-11-26 16:40:17 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

haha i knew there were to many reindeer, thanks for eliminating one.
HahA :-)

2007-11-26 16:27:48 · answer #9 · answered by Garner R 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers