English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Was in my uncle's car (purchased in Canada) in Toronto the other day and I noticed that practially none of the labelling, e.g. A/C, CD, etc was bilingual. Doesn't Canada require product labelling to be bilingual (for most items)?

2007-11-07 09:35:57 · 2 answers · asked by ambrosia2600 1 in Politics & Government Law & Ethics

2 answers

If you look carefully, you'll notice that the speed and odometer are based on kilometers, not miles, as they would be in the USA. Furthermore, most of the labels use words and abbreviations that are common to both languages; if not, then they use icons, symbols, colors, etc (e.g., a fan to indicate the fan (surprise, surprise!); red for heat; blue for cold, etc, etc, etc). Things like tire sizes have been in metric units for years in the US, so no change is required.

Regardless, the Canada bilingual requirement does not apply to such minor things; only those where multiple words and/or phrases might be misunderstood. With exceedingly rare exception, nobody who knows how to drive a car would not be able to figure out what something even in a foreign language means! (having said that, I've driven in some luxury foreign cars that I couldn't even figure out how to turn on the radio!!! Seriously!)

2007-11-07 10:04:51 · answer #1 · answered by skaizun 6 · 0 0

BILINGUAL XXXX XXX======== WHO WON THE WAR

2007-11-07 17:45:52 · answer #2 · answered by speaker of truth 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers