Turkish National Anthem
Fear not! For the crimson flag that proudly ripples in this glorious twilight, shall never fade,
Before the last fiery hearth that is ablaze within my nation is extinguished.
For That is the star of my nation, and it will forever shine;
It is mine; and solely belongs to my valiant nation.
Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent,
But smile upon my heroic race! Why the anger, why the rage? ¹
Our blood which we shed for you will not be blessed otherwise;
For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation.
I have been free since the beginning and forever will be so.
2007-10-28
22:09:57
·
8 answers
·
asked by
Anonymous
in
Politics & Government
➔ Politics
What man would not die for this heavenly piece of land?
Martyrs would gush out were one to just squeeze the soil! Martyrs!
May God take all my loved ones and possessions from me if He will,
But may He not deprive me of my one true homeland for the world.
Oh glorious God, the sole wish of my pain-stricken heart is that,
No heathen's hand should ever touch the bosom of my sacred Temples.
These adhans, whose shahadahs are the foundations of my religion,
And may their noble sound last loud and wide over my eternal homeland.
For only then, shall my fatigued tombstone, if there is one, prostrate ⁴ a thousand times in ecstasy,
And tears of fiery blood shall flow out of my every wound,
And my lifeless body shall gush out from the earth like an eternal spirit,
Perhaps only then, shall I peacefully ascend and at long last reach the heavens.
2007-10-28
22:10:34 ·
update #1
So flap and wave like the bright dawning sky, oh thou glorious crescent,
So that our every last drop of blood may finally be worthy!
Neither you nor my race shall ever be extinguished!
For freedom is the absolute right of my ever-free flag;
For freedom is the absolute right of my God-worshiping nation!
Explanations:
1: There is a literary element being employed here that may not be immediately noticeable. The Turkish flag is comprised of a white crescent and star superimposed on a crimson background. The poet is creating an imagery of a crescent and comparing it to the frowning eyebrows of a sulky face. To be specific, the flag (under threat from invading nations against whom victory seems initially impossibly difficult to achieve, hence "coy") is being treated as a coy maiden with a sulky face (resentment of the invasion) who is playing hard-to-get. That is, the "coy" flag is being "playful" about letting the troops achieve ultimate victory.
2007-10-28
22:11:53 ·
update #2
http://en.wikipedia.org/wiki/%C4%B0stikl%C3%A2l_Mar%C5%9F%C4%B1#English_translation
2007-10-28
22:12:23 ·
update #3
QUESTION: WHO WROTE IT AND WHEN ?
2007-10-28
22:13:01 ·
update #4
http://www.youtube.com/watch?v=Viqa8mHA9MA
2007-10-28
23:01:25 ·
update #5