English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need an English word for the following latin word phases

terra-(earth)
*dont write terracotta

spec-(to see)
*dont write spectacular)

script-(to write)
*dont say scripture

extra-(beyond)
dont say extraterrestrial

scope- (tosee)
dont sya telescope

post-(after)
dont say postwar

phone-(sound)
dont say telephone

metr-(to measure)
dont say metric

multi-(many)
dont say multiple

Thank you soo much!!!

2007-10-23 14:27:54 · 2 answers · asked by love&hate 2 in Education & Reference Homework Help

2 answers

exterra = otherworldly
spectacle = a sight to be seen
(or spectacles = glasses to see more clearly)
script = a writen guide to a performance
extraordinary = that which is beyond the 'ordinary'
microscope = to see at a very small degree
post office = a place that holds and tranfers communications
phonics = i.e. hooked on or e-bonics
(or phonecians that created one of the worlds oldest languages)
metropolis = a place of many people
multitasking = to perform many tasks at once
(intrinsically implies 'multiple')

2007-10-23 14:49:45 · answer #1 · answered by mrlucky 5 · 0 1

Terra>Terrain
Spectare (spec)>Spectator
Scribere (script)>Postscript
Extra>Extraordinary
Scopere (scope)>Stethoscope (BTW, Scopere does not translate as 'to see'. It means 'to probe, look into, search, etc.)
Post>Postpone
Phone>Phoneme (BTW, this is not from Latin - source is Greek 'phone', meaning voice.)
Metiri (metr)>Metronome
Multus (multi)>Multitude

2007-10-24 12:41:56 · answer #2 · answered by dollhaus 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers