English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I was reading it, and I think it means naturally vicious. Can anyone help me?

2007-10-19 08:58:13 · 4 answers · asked by Anonymous in Arts & Humanities Books & Authors

4 answers

It's dialect; an uneducated character is probably speaking, so the translation is probably naturally vicious. You are right.

2007-10-19 09:03:41 · answer #1 · answered by Kristin 3 · 1 0

It means 'naturally vicious'.
In the poorer people of the London area in the 19th century, the letter 'v' was often pronounced as a 'w'

2007-10-19 09:08:05 · answer #2 · answered by Jim 1 · 1 0

We don’t regard children as trailing clouds of glory (Wordsworth) but as naterally wicious (Mr Hubble discussing boys in general, and Pip in particular, in Dickens’ Great Expectations).

Pip is repeatedly told by his elders that he lacks gratitude (for them that "brought him up by hand") and that the young are "naterally wicious".

2007-10-19 09:07:27 · answer #3 · answered by Frosty 7 · 0 2

It does indeed mean "naturally vicious." Mean people, eh? The uneducated will write as they speak... and the character probably didn't speak very well!!!

2007-10-19 09:10:33 · answer #4 · answered by LJG 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers