waaaaa (as in water) keem
2007-10-18 03:21:13
·
answer #1
·
answered by doglover 5
·
1⤊
1⤋
In Scandinavia it is pronounced Yo a kim (long o, short a and i). The younger son of the Queen of Denmark's name is Joachim.
2007-10-18 10:38:06
·
answer #2
·
answered by Darcy K 1
·
0⤊
0⤋
Apparently it depends on the nationality of the person. For my German grandfather it was:
Yo-a'-him, where the h is of the German, throat-clearing variety
I can't believe some have said that is not the "correct" spelling. The origin of the name is Hebrew. If anything Joaquin is the Spanish knock-off of Joachim, not vice-versa.
2007-10-18 11:32:01
·
answer #3
·
answered by Brian A 7
·
3⤊
0⤋
You can either pronounce it one of two ways -
Joachim = Jo - Kim
or
Joachim - Wah - Keem
2007-10-18 11:18:20
·
answer #4
·
answered by Chingona 4
·
0⤊
0⤋
It's a version of the name Joaquin, but it is a name in it's own right. (That's just for all the folks who are saying that it is supposed to be Joaquin.)
I have heard it pronounced YO kim, in addition to the other suggestions here.
2007-10-18 15:13:37
·
answer #5
·
answered by adoptive mom 4
·
1⤊
0⤋
Wah kim, like Joaquin Phoenix but with the m at the end.
2007-10-18 11:35:20
·
answer #6
·
answered by Reeze 4
·
0⤊
0⤋
The name is pronounced Wakeem.
2007-10-18 10:21:30
·
answer #7
·
answered by five_on_it 2
·
1⤊
1⤋
it's actually spelled Joaquin and it's pronounced Wah-keen. Like the celebrity, Joaquin Phoenix.
2007-10-18 14:40:39
·
answer #8
·
answered by shopaholicnessa719 6
·
0⤊
2⤋
Joe Kim
2007-10-18 10:26:24
·
answer #9
·
answered by Harley Lady 7
·
0⤊
2⤋
The "correct" spelling is Joaquin, and
it is pronounced " Wah-KEEN" .
2007-10-18 10:53:25
·
answer #10
·
answered by myrae 1
·
1⤊
0⤋
apparently there are more then one way to pronoumce it but my own personal preference on pronouncing this name would be wa-keem.
2007-10-18 10:41:00
·
answer #11
·
answered by Princess Lyndsey 2
·
1⤊
0⤋