"Para sa aking minimithing paraluman"
This is a very deep, and admittedly provincial way of greeting. But because you as a writer do not speak the local language, and she sees words like these, words that her ancestors probably used when in courtship, she will be delighted.
Literally, it means "to the lady I covet", or "to the lady I wish were mine"
2007-10-03 16:08:16
·
answer #1
·
answered by boyplakwatsa.com 7
·
7⤊
1⤋
You could say Mahal Ko (My Love) or Para sa pinakaganda na babae..... For the Most Beautiful Girl..... Hope this helps you man..... And good luck....
2007-10-03 14:24:46
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Mula sa aking puso, para sa iyo lamang.
Hey this is great writing! i should charge you for this.
it means ' From my heart, solely for you '
para sa iyo lamang, literally means solely or only for you, like this message is only for you, but it has second meaning, that my heart is solely devoted to you.
but you have to be real sincere to send this kind of letter. its what we call as corny but could get the girl giggling inside.
2007-10-03 17:16:16
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
We got our family friends daughters for their debut jewelry. Don't give clothes.
2016-03-13 06:54:38
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
mahal kong kaibigan - "my dear friend"
or
simply "mahal" (my love) if the lady is a special friend
2007-10-03 12:45:33
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
Mahal kong Kaibigan means "My dear friend"
You are beautiful means "maganda ka"
Please ignore PHILAMUSA answer if you want to keep your friend.
2007-10-03 17:59:45
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Dear Sis,
2007-10-03 13:00:59
·
answer #7
·
answered by leoh 2
·
2⤊
4⤋