English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

Originally, "...like talking to a brick wall", it has evolved to, "...like talking to a post", etc., meaning not getting through to the person, or the person refused to listen.

2007-09-28 11:15:35 · answer #1 · answered by Cat Lady 6 · 0 0

It means that the chance to get an answer from the person is just the same than getting one from a door (none at all) because he is paying no attention to your conversation.

2007-09-27 16:06:29 · answer #2 · answered by zerpaconcept 1 · 0 0

It would be the same if you said talking to a log, or talking to the wall, or the sidewalk.

2007-09-26 16:40:30 · answer #3 · answered by treebird 6 · 0 0

The more common expression of that simile is .......... brick wall. Origin in the mists of history.

2007-09-21 06:42:52 · answer #4 · answered by picador 7 · 0 0

don't ask me - my dad says i'm as thick as a plank! sometimes he accuses my friends of being as dense as a piece of particle board, or as dumb as a doorknob!
funny how these phrases come to be though - isn't it!

2007-09-27 18:58:15 · answer #5 · answered by itsjustyouandmebabe 2 · 0 0

talking

2007-09-24 18:36:53 · answer #6 · answered by kiko 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers