English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

By the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND TENJOOBERRYMUDS...

In order to continue getting-by in America (our home land), we all need to learn the NEW English language! Practice by reading the following conversation until you are able to understand the term "TENJOOBERRYMUDS". With a little patience, you'll be able to fit right in with the growing trend!!!

Now, here goes...

The following is a telephone exchange between a hotel guest and
room-service:

Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees."

Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."

RS: " Rye . Roon sirbees...morrin! Joowish to oddor sunteen???"

G: "Uh..... Yes, I'd like to order bacon and eggs."

RS: "Ow July den?"

G: ".....What??"

RS: "Ow July den?!?... pryed, boyud, poochd?"

G: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry... scrambled, please."

RS: "Ow July dee baykem? Crease?"

G: "Crisp will be fine."

RS: "Hokay. An Sahn toes?"

G: "What?"

2007-09-17 07:14:11 · 8 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Polls & Surveys

RS: "An toes. July Sahn toes?"

G: "I... don't think so"

RS: "No? Judo wan sahn toes???"

G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."

RS: "Toes! Toes!...Why Joo don Juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"

G: "Oh, English muffin!!! I've got it! You were saying 'toast'...

Fine...Yes, an English muffin will be fine."

RS: "We bodder?"

G: "No, just put the bodder on the side."

RS: "Wad?!?"

G: "I mean butter... just put the butter on the side."

RS: "Copy?"

G: "Excuse me?"

RS: "Copy...tea...meel?"

G: "Yes. Coffee, please... and that's everything."

RS: "One Minnie Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin, we bodder on sigh and copy.. rye??"

G: "Whatever you say."
RS: "Tenjooberrymuds."



G: "You're welcome."

2007-09-17 07:14:24 · update #1

8 answers

OMG! I am howling here! Thanks for the laugh!

2007-09-17 07:20:38 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

Oh. Right. I get it. Its an hispanic person speaking english with a heavy accent - right?

So I'm wondering, how bad is your american accent when you speak a second language?

Oh, you don't speak a second language? Riiiiigghhhhtt.

2007-09-17 14:20:18 · answer #2 · answered by slushpile reader 6 · 0 0

Everyday, tenjooberrymuds! What a great melting pot, huh? Lol, Tenjoo for the laugh!

2007-09-17 14:23:11 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

That is so funny. I think I stayed at that hotel.

2007-09-17 14:25:43 · answer #4 · answered by Jess 7 · 1 0

ok that gave me a headach i couldnt make it to the end

2007-09-17 14:18:47 · answer #5 · answered by lovely 3 · 0 0

that was just really annoying, i take it that means thank you very much?

2007-09-17 14:21:13 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

veddy veddy funny

2007-09-17 14:19:49 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Thank you very much?

2007-09-17 14:19:24 · answer #8 · answered by LEMON the good life 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers