English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm writing a review on To Kill A Mockingbird and I'm just really having a blonde day. Thanks...

2007-09-09 08:40:51 · 6 answers · asked by ^w^ Jennicula ^w^ 2 in Education & Reference Words & Wordplay

Ok, the entire sentence is: She uses the mockingbird-- an innocent animal that is forbidden to be killed-- as an analogy to illustrate her realistic yet depressing plot. I think it's rubbish, but IDK...

2007-09-09 08:52:16 · update #1

6 answers

It sounds a little awkward. Why not try something like "an innocent animal we are forbidden to kill".

2007-09-09 08:44:17 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

It's grammatically correct.

No comma with 'that.' 'Which' needs a comma.

Give us the whole sentence--context is everything.

edit: Okay, in context it is awkward.

--an animal whose killing is forbidden-- sounds better. Innocent doesn't really do anything except add a self-indulgent adjective to pull heartstrings and probably make the writer feel more eriudite than he/she is.

I've never read the book though.

2007-09-09 08:49:55 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Try "an innocent animal which is forbidden to be killed"

2007-09-09 08:44:02 · answer #3 · answered by Robert S 7 · 0 0

An innocent animal, the killing of which is forbidden.

2007-09-09 08:51:51 · answer #4 · answered by peter s 3 · 0 0

how about "an innocent animal that is forbidden to kill"

2007-09-09 08:53:10 · answer #5 · answered by crazmunkyboi13 1 · 0 0

sounds a little ackward. try..."an innocent animal which (we/they/person's name....i don't know the context) is/are forbidden to kill"

2007-09-09 08:50:36 · answer #6 · answered by bookworm 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers