English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

No I'm not mistaken. I know this is 'wrong'. Just wondering what it would mean if it were to be an actual proverb.

2007-09-04 08:52:14 · 5 answers · asked by Puppy Zwolle 7 in Education & Reference Words & Wordplay

5 answers

You're telling it to the source of the information.

2007-09-04 08:59:33 · answer #1 · answered by Cecilia 1 · 0 0

Preaching to the choir -- telling people that already are on your side what they already know

Straight from the horses mouth -- information that is verifiable.

Preaching to the horses mouth -- telling people verifiable information that already know....

2007-09-04 08:59:08 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

It's a contraction of two figures of speech.
"Preaching to the choir", and "straight from the horse's mouth".

2007-09-04 09:00:56 · answer #3 · answered by picador 7 · 0 0

Whoever said it is just mixing metaphors...

2007-09-04 08:59:50 · answer #4 · answered by Skittychic 3 · 0 0

you are telling it to the person from which it originated from............... ????????????????????

2007-09-04 08:59:06 · answer #5 · answered by Cornell is Hot! 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers