English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need "can you empty my bin please" in brazilian

And also "cheers"

Thanks

2007-08-31 06:54:24 · 8 answers · asked by Anonymous in Travel Brazil Other - Brazil

Why are there so many different ways?

2007-08-31 07:06:49 · update #1

Cheers people but its too late now, the cleaners have gone!

2007-08-31 07:11:57 · update #2

I wanted to be a bit nicer to them instead of just pointing to the bin! LOL

2007-08-31 07:12:46 · update #3

8 answers

Você pode esvaziar a lixeira por favor? (lixeira=trash bin)

Thanks = Obrigado

Have a good day = Bom dia!

Cheers = If you translate to portuguese it doesn't make sense, but we usually say "Até logo!", "Até mais!" which means "See you soon!".

2007-08-31 15:12:47 · answer #1 · answered by Mikhail A 1 · 0 1

The correct, in brazilian portuguese is: "Você pode esvaziar meu lixo por favor?"

Thank you= "Obrigado"
Cheers= "Até logo"

2007-08-31 08:28:04 · answer #2 · answered by mh2007br 6 · 3 0

No can only say it in English! saying cheers in most countries is the same

2007-08-31 20:05:32 · answer #3 · answered by kezz1 1 · 0 2

You mean Portuguese ... that's the language they speak in Brazil.

2007-09-01 09:47:09 · answer #4 · answered by Orla C 7 · 1 0

If you use "cheers" as a toast, it's translated as "saúde".

[ ]s

Alvaro Augusto
http://www.alvaroaugusto.com.br

2007-09-01 14:36:45 · answer #5 · answered by Alvaro Augusto 4 · 1 1

pode você vazio meu escaninho por favor

2007-08-31 07:03:31 · answer #6 · answered by keirah™Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ 6 · 0 4

puedele vacía mi cajón por favor

cheers=vivas

2007-08-31 07:05:50 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 4

can you empty my bin please = "Leve o lixo, por favor" or "Voce pode esvaziar a minha lixeira, por favor?"

Cheers = "Ate logo"

2007-09-01 00:16:00 · answer #8 · answered by natycarj 3 · 0 3

fedest.com, questions and answers