I would say #1 is more likely to be an invocation or prayer, asking whoever is thought of as being in charge of rain to create some and (obviously) let it touch the ground. (Because it hasn't rained in a long time) Without "the" it refers to rain in general.
#2 seems to me only to work as an imperative sentence, asking a person (or perhaps speaking to an inanimate object) to let the rain (with "the" it refers to specified rain, implying that it's raining as the person speaks) touch the ground (rather than covering the lawn with a plastic sheet, for example).
#1 strikes me as a much more plausible sentence.
2007-08-31 20:30:56
·
answer #1
·
answered by Goddess of Grammar 7
·
0⤊
0⤋
The additional determiner, 'the'.
The appreciable difference is pretty unspectacular in scope, attenuated, I guess, because its presence is implied contextually in sentence #1 anyways.
I don't think there are any difficult ambiguities as to just exactly which particular rain we're talking about.
There's a minor case to be made as to plaintive vs. supplicant undertones with or without the extra 'the'.
But if you're an English language student, I wouldn't give it undue concern at all. Both work fine. Use either/or. Substitute with similar parts of speech; Let some rain... Let some of the rain...Let a rain...this rain, my rain, let it rain, let the rain fall...Let the rain fall down, Don't let the rain...gosh!, there's a lot of variety to enjoy within the strictures of the English language. Lots of nuance and subtleties that are neither 'right' or 'wrong' gramatically gain definition through this thoughtfully selective phraseology.
But not so much in such a minor variance as your example sentences.
2007-08-31 02:12:46
·
answer #2
·
answered by omnisource 6
·
0⤊
0⤋
Sentence 1, "Let rain touch the ground." intimates that there has not been rain (a drought condition) and it could be a request for rain.
Sentence 2, "Let the rain touch the ground." intimates that a rainshower is currently in progress.
2007-08-31 01:39:12
·
answer #3
·
answered by credo quia est absurdum 7
·
0⤊
0⤋
One has "the" in front of rain.
Both sentences have the same meaning.
#2 is probably more gramatically correct.
2007-08-31 01:38:18
·
answer #4
·
answered by Bobyns 4
·
0⤊
0⤋
1, first one is general - its about rain in the future, any rain, all rain.
2. the second one is partocualkr, about the rain now, today.
But, in most uses, the two are very nearly the same.
2007-08-31 01:38:56
·
answer #5
·
answered by Pedantic Scorpion 3
·
1⤊
0⤋
proper use of article 'the'
Let rain touch ground is correct.
2007-08-31 03:59:10
·
answer #6
·
answered by Manz 5
·
0⤊
0⤋
the second one uses the definite article "the" meaning it is talking specific rain. (e.g. if you say pass me a cup, you are talking about any cup but if you say pass me THE cup there would only be one cup you could be passed)
Hope that makes sense
2007-08-31 01:57:53
·
answer #7
·
answered by ஜBECஜ ~Mama to Lucy & bump~ 6
·
0⤊
0⤋
one has the word the and the other one doesn't.
2007-08-31 01:37:51
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋