Turkish words
khana is a suffix means place or house , by adding the preffix to it u can make the word
عربخانه تعني المكان الذي تتواجد به العربات ,أنتيكخانه تعني المكان الذي تتواجد به التحف و الانتيكات و ما إلي ذلك ينطبق علي باقي الكلام
اجزاخانه :صيدليه
سلخانه:مذبح
شفاخانه:مستشفي ... "شفا"= شفاء
عربخانه:مكان تجمع الحناطير
Lawrence I forgot this
أدبخانه :بيت الأدب او بيت الراحة :الحمام
Tuz , is a Turkish word also which means salt , if u know!
2007-08-28 12:59:51
·
answer #1
·
answered by ♥ 3
·
6⤊
0⤋
Salary comes from the word for salt. Money was often paid by a value in an amount of salt. This probably goes back to the pay of Roman soldiers. Crater is the Greek for a type of vase with a very wide mouth like a bowl used for a wine bowl where you could easily serve yourslef. Butler - a bottler. a person in charge of a bottle of wine. The wine waiter or servant in control of the wine cellar. Ketchup -, said to be from Malay kichap, but probably not original to Malay. It might have come from Chinese koechiap "brine of fish," Demin- do you mean denim? Fr. serge de Nîmes "serge from Nîmes," town in southern France. Application to "coarse cotton cloth"
2016-05-20 04:31:13
·
answer #2
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Plus what Isadora said, Adbakhana is a Turkish word = Bathroom.
2007-08-28 20:12:06
·
answer #3
·
answered by Lawrence of Arabia 6
·
3⤊
0⤋
I agree with the meanings mentioned above.
They are all Turkish
I don't know Adabkhana
2007-08-29 08:36:37
·
answer #4
·
answered by Wise Heart 7
·
0⤊
0⤋
Allah alike Allah ea Rana
all these words are old words from the Egyptian street original maybe Turkish .
2007-08-29 00:57:14
·
answer #5
·
answered by sulieman 4
·
2⤊
0⤋
khan is a turkish word mean shop..so
agzakhana = ??
salakhana = the shop where they used to salekh animals..salekh mean get the skin out of body (cows, bulls and sheeps)
abdaknana = ??
shafaknhana = shafey is also a part of cleaning animal, to get the flesh out of bones
arbakhana = the shop where is a 3arbgy and horses..Astbl..
:S
2007-08-28 16:45:33
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
khana is a turkish suffix. it means shop or place.
so the origin of these words is turkish.
Wise Heart , adabkhana may mean toilet or WC .
2007-08-29 11:35:44
·
answer #7
·
answered by Moonrise 7
·
1⤊
0⤋
Turky
2007-08-28 19:38:58
·
answer #8
·
answered by emadebrahem 2
·
1⤊
1⤋
i think they r Turkish ya Rana
bs ana ma3arfsh 3'eer agzakhana = saydalya
2007-08-28 13:07:13
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
khana
1)means صيدلية
2)
3)
4)
5)
oh i do not know
waaaaaaaaaaaaaawaaaaaaaaaaaehehehehehewaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2007-08-28 13:04:25
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋