It is not a proper english sentence and therefore has no discernable meaning.
.
2007-08-23 11:36:42
·
answer #1
·
answered by Chewie 3
·
0⤊
1⤋
It is a command/request to drop on author as author traverses to the door.
Add a noun to help. Do drop [anvils] on me, to the door.
2007-08-23 13:27:30
·
answer #2
·
answered by herowithgreeneyesandbluejeans 3
·
0⤊
0⤋
To wait for me at the door step
2007-08-27 04:31:20
·
answer #3
·
answered by ossaino 3
·
0⤊
0⤋
drunk person trying to ask for a close proximity to the door drop off
2007-08-26 08:51:12
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
In poor English, they're asking you to drop them off in front of their house.
2007-08-23 11:23:41
·
answer #5
·
answered by Smelly Cat 5
·
1⤊
0⤋
get as near as poss to the house
2007-08-23 11:20:42
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Please drop me off at my door.
2007-08-23 11:37:26
·
answer #7
·
answered by yancychipper 6
·
1⤊
0⤋