I have a couple of Naruto manga. They have a mixture of all three Japanese alphabets: katakana (a phonetic alphabet mostly for words borrowed from other languages), hiragana (another phonetic alphabet, the first alphabet that Japanese children learn, used for word endings and particles), and kanji (complex Chinese characters).
The name "Naruto" is always written in katakana. Most sound-effects are also in katakana. Most of the other names are Japanese and written in kanji.
The speech is mostly a mixture of kanji and hiragana (with occasional use of katakana for emphasis -- like writing in all-caps in English).
Because the series is aimed at younger readers, they don't use as much kanji as they could. Usually there is furigana (little hiragana beside the kanji to tell how it is pronounced) to help those who don't recognize some of the characters. (Furigana isn't really a character set unto itself, it's more of a combined kanji and hiragana.)
2007-08-20 08:06:43
·
answer #1
·
answered by McFate 7
·
2⤊
0⤋
There is only ONE Japanese language but several dialects (eastern and western dialects) and a couple of ways to write in Japanese (hiragania, katakana, romaji, kanji). But in the end it's all japanese.
hiragana and katakana are of kana systems. katakana are more like broken up kanji.
naruto is written in hiragana and katakana.
again, there is only ONE type of Japanese
2007-08-22 08:07:40
·
answer #2
·
answered by Asterisk 2
·
1⤊
0⤋
It would most likely be in kun'yomi, because this is the reading based on the japanese language, or the words. Though it might be easier just to download an already translated version of the manga from the internet, then trying to learn it yourself, because even after you learn it, it might take you a while to translate it yourself.
2007-08-20 07:14:38
·
answer #3
·
answered by Takara 1
·
0⤊
1⤋
Er...Japanese type of Japanese!!! I think it's all the same, you know, like English. Some different parts of the country may have different ways of saying things (ex. "I don't like your tone of voice" versus "Ah don't give a hoot whot yer thinkin'") but other than that...
2007-08-20 07:06:48
·
answer #4
·
answered by Michaela Lawson 3
·
0⤊
1⤋
Japanese...
Hiragana, katakana, and kanji...all together in the manga. There's formal and informal ways of saying it also...like
Formal: "The poor girl. It is not her fault."
Informal: "The po' lil' kid. It ain't her fault."
2007-08-20 08:22:00
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Hmm...probably Katakana (the one for spelling foreign words) but some bits might be Kanji(more complicated, chinese characters) or Hiragana. =D
2007-08-20 07:18:59
·
answer #6
·
answered by TT_____TT D a n g o :( +*+*+*+ 6
·
0⤊
1⤋
I think it's just japanese, but if the spelling (or sound) is a little bit different, that's due to the custom of the location.....
2007-08-23 02:10:38
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Don't listen to these people. The "T" isn't silent in Tsunade. You have to make it flow with the following "S". Just practice making a "T" sound followed by a "sue-nah-day". Byakugan is pronounced Bee-yah-kuh-gahn.
2016-05-18 00:21:11
·
answer #8
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
im pretty sure most of it is Katakana, with a few exceptions where they use Kanji and Hiragana
2007-08-20 07:14:33
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
there are 3 types that i know and that is hiragana, katakana, and kanji.
2007-08-22 05:11:34
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋