my dad as he died
2007-08-15 16:47:08
·
answer #1
·
answered by HEY boo boo 6
·
1⤊
0⤋
My son who's going for his job early this morning.
Normally these words are for a person that's leave and comes back to the place where he's/heir's from. This person shall be be coming from the person is from. Secondly to a person not from where the person is from. The person visiting. When the person goes, the person will say good to the person staying.
2007-08-15 17:10:13
·
answer #2
·
answered by AHMAD FUAD Harun 7
·
1⤊
0⤋
I don't say that to people I care about. They get the special
"À bientôt".
It's French, and literally translates to something like "with good early" but is used most similarly to the English phrases "till next time!" or "see you soon!"
It's not nearly as coarse or severe, and generates the affirmation that we'll meet again.
2007-08-15 16:53:10
·
answer #3
·
answered by quietthunder 4
·
1⤊
0⤋
Goodbye. You.
2007-08-15 16:44:50
·
answer #4
·
answered by It's Me Snitches 1
·
0⤊
0⤋
The manager down at the cafe-maybe I'll go back for more coffee.
2007-08-15 16:46:33
·
answer #5
·
answered by strange-artist 7
·
0⤊
0⤋
A co-worker
2007-08-15 16:57:23
·
answer #6
·
answered by Experto Credo 7
·
1⤊
0⤋
No one. "Goodbye" is reserved for people i will never see again. I use "see ya later"
2007-08-15 16:50:31
·
answer #7
·
answered by Spark of Insanity 7
·
1⤊
0⤋
My mum when I got on a plane to go to Japan in April.
2007-08-15 17:00:13
·
answer #8
·
answered by 84raven 2
·
1⤊
0⤋
Good bye to my ex for permanent good byes. And good bye to the UPS man when he delivered a package recently.
2007-08-15 16:46:35
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Danielle on AIM
2007-08-15 17:15:22
·
answer #10
·
answered by Abby Nicole ☮ 4
·
1⤊
0⤋
The policeman that gave me a ticket today.
2007-08-15 16:47:14
·
answer #11
·
answered by Mr. Man 6
·
1⤊
0⤋