You can write the name of the song, any part of it. The best song will be Arabic song and addressed to something known to all.
For example : I will send to our neighbor country in the 6th of October " Boos El Wawa" - Haifa Wahby
Note: You can use the same song or any other part of the it also.
2007-07-31
05:12:56
·
29 answers
·
asked by
Wise Heart
7
in
Travel
➔ Africa & Middle East
➔ Egypt
You don't have to send to the same as me, but just tell us to whom and in which date if you have date. You have many countries politicians or presidents. As you like.
2007-07-31
05:53:27 ·
update #1
For Annie : another part of the same song - Wawa for you "belbos L3yonak ya 7abiby kol gdeed we da7" if you need any translation or explanation tell me.
2007-07-31
17:45:41 ·
update #2
i like the most recent song of sherine abdel wahab. she says beautiful words about egypt, Did You Drink From Its Nile?it's soft and tender. it describes things that we know in our homeland and take for granted. when she sings it, i become aware of the surrounding blessings that God has given us .it's patriotic without Hammering Strong words like Fayda Kamel, for example. i would send this song to some governers to prick their conscience so that they could face God on the Day of Judgement.
2007-07-31 11:44:11
·
answer #1
·
answered by Moonrise 7
·
4⤊
0⤋
Back in 1967 Abdel Rahman El Abnoudy wrote 3ada El nahar after our defeat, Abdel Halim sang it beautifuly, and the music by Baleegh Hamdy was a master piece. Every time I listen to this song I get tears in my eyes. Its a strange combination of sadness and hope. The symbolism is so strong, that you can actualy live it. I think it represents the Egyptian mentality very well... the Egyptian mentality that sings even for defeat.
Its a timeless song... the sunset can be any hardship we face... and we are certainly facing a lot. So I guess I'll send it to us, and right now. I'm sure that as it says at the end, "all the alleys will lead us back to the sunshine".
عدّى النهار .. و المغربية جايّة
تتخفّى ورا ضهر الشجر
و عشان نتوه في السكة
شالِت من ليالينا القمر
و بلدنا ع الترعة بتغسل شعرها
جانا نهار مقدرش يدفع مهرها
يا هل ترى الليل الحزين
أبو النجوم الدبلانين
أبو الغناوي المجروحين
يقدر ينسّيها الصباح
أبو شمس بترش الحنين؟
أبداً .. بلدنا ليل نهار
بتحب موّال النهار
لما يعدّي في الدروب
و يغنّي قدّام كل دار
و الليل يلف ورا السواقي
زي ما يلف الزمان .. و على النغم
تحلم بلدنا بالسنابل و الكيزان
تحلم ببكرة .. و اللي حيجيبه معاه
تنده عليه في الضلمة و بتسمع نداه
تصحى له من قبل الأدان
تروح تقابله في الغيطان
في المصانع .. و المعامل .. و المدارس .. و الساحات
طالعة له صحبة .. جنود
طالعة له رجال .. أطفال .. بنات
كل الدروب واخدة بلدنا للنهار
و احنا بلدنا ليل نهار
بتحب موال النهار
لما يعدي في الدروب
و يغني قدّام كل دار
Edit to Farah: I like your choice, the song you chose has the same effect on me too. It just strikes a chord somewhere deep in my soul. Although I know its more of a dream than a fact. But aren't dreams what touch us more.
2007-07-31 22:43:07
·
answer #2
·
answered by msafwat 4
·
7⤊
0⤋
El donyah 7ilwao w a7la sneen ben3eesha we7na ya nas 3ash2een nensa elli fatna w n3eesh 7ayatna 3al 7ob metwa3deen kol el a7ebbah etnain etnain metgamma3een bel hawa daybeen 3ala eaih tekashar w laih tefakkar dal 3omri kollo yomain
ensa elli ra7 3ala tool 3ala tool ma tsebshi za3lak marrah eytool..... by Nancy 3ajram
2007-08-01 03:40:15
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
5⤊
0⤋
Donia Al Waten
2016-12-15 04:41:16
·
answer #4
·
answered by orum 4
·
0⤊
0⤋
((seasons in the sun))to my relative who had passed away few days ago!!
Seasons In The Sun
( Terry Jacks )
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along.
Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there.
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
2007-07-31 07:21:13
·
answer #5
·
answered by donia f 4
·
12⤊
1⤋
mmm...
i will send my mum the song buy ahmad bo 7'ater...:
la sawf a3od ya ommy okabelo ra2sak al zakky
abothoky kol ashwaqy wa 2rfshofo 3etra yomnaky
omare3'o fe thara kadamyeky 7'addy 7ein alkaky
fa kam ashart mn lelen le arkoda mel2 agfany
wa kam a3'madty mn gowfen le tarweny beta7yaky
wa yawm maredt la ansa dmo3an mnky kal nahry
we 3non mnk saheratan ta7'af 3lya mn 7'atary
wa yawm wda3ena fagran wa ma aqsaho mn fagry
y7ar el mar2 fe wasf allazy lakyty mn agly
wa qolty mqalatan lazelto motzkeran beha dahry...
mo7al an tara sadran a7an 3lyka mn sadsry...
nice ha?
and there's a nice song by monir called :"7adota masrya"....
edit:yes adham you're soooo dead ...ana bahsaga3 el et7ad ..nyahahahaha
2007-07-31 23:59:38
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
6⤊
0⤋
I would choose the song Al Nahr Al 7'aled (the Everlasting River) by famous Egyptian singer Muhammad Abdul Wahab
and I'd like to send it to you and all Egyptians as well....
Now and forever
" mosaferon zadoho al 7'ayalo
w al se7r w al 3etro w al zelalo
zam2an w al ka2s fe yadayhy
w al 7ob... w al fann... w al gamalo
shabat 3la 2rdehy el laialy
w daya3at 3omrha el gebalo
w lm yazal yanshodo el deyara
w yas2alo al laila w al nahara
w al nasso fe 7obbehy sokara
hamo 3la shatehy al ra7eebee
aahen...aahen....aahen
ahen 3la serek al raheeb
w mawgeka al ta2eh el 3'areebee
ya Neelo ya sa7er al 3'oyoobee "
............walla mashrebtesh mn nelha ?? ;-)..................
2007-08-01 05:09:51
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
5⤊
0⤋
The great poet 7afiz Ibrahim wrote words that every Egyptian feels that they come from him/herself personally. I send this poem sung by Om Kalthum to everybody on this planet, I send it to the whole world. It says:
Waqafa al khalqo yanzoroona gamee3a kayfa abny qawa3ida al magdi wa7di.
Wa bonato al ahram fi salifi el dahri kafawni elklami 3inda al ta7adi.
I send it to everybody all the time, continously.
2007-07-31 17:22:54
·
answer #8
·
answered by Balsam 6
·
5⤊
0⤋
I send "Ommi Thoma Ommi" by Tamer Hosny, Haitham Shaker, Rammy Ayyash, Jannat, and Yara of course to my beautiful mother.
2007-07-31 21:47:24
·
answer #9
·
answered by Ruby 6
·
6⤊
0⤋
7kayet sha3eb abd el haleem hafez
it says ( hya 7ekayet 7arb we tar beena we beeen el este3mar fakreen lama el sha3eb etgharab gowa fe baladoo wel mo7tael el ghader yen3am feha lewa7do .................................................entasarna youm mahab el gesh we thar youm ma ash3alnaha thawra noor we nar.........................gab sela7o tayratoo ghawwasatoo dabbabato we e3tada 3alashan neselm ..........kona nar akelt gyoshhom nar te2ool hal men mazeed we entasarna we lesa3rhom zekra fetra fe borsa3eed wel3erooba fe kol dar we2fet ma3ana wel sho3oob el 7ora gat 3ale 3adana ..........2olna 7anbeny we de7na baneena el sad el 3aly ya este3mar banenah be2deena el sad el 3aly .....)
also helwah bladii by warda (we ana 3ala el rababa baghany mamloksh 3'eer eny aghany we 2a2ool te3esh ya masr wana 3ala el rababa baghany mamloksh 3'eer el 2amel lel gnood 2amly le masr 7elwa blady el samara el 7ora blady el samara blady) its on the egyptian victory on isreal in 1973 war
fayroooz saif (ana lan ansaky falsteeno)
i dont know its name but its on the 6 october war victory (ray7een ray7een shayleen fe edna sela7 rag3een rag3een raf3een rayat el naser sagdeeen 7alfeen be3ahed Allah .....................besmek ya balady 3erfna ya balady geshk we sha3bek yerood el ta7ady ardek we zara3ek shamsek we ..................)
also el waten el akbar el geel el sa3ed mawal el nahar
i will send it to every egyptian youth so that they can be watanyeeen (patriot) and feel there country and love it and do something for there country instead of doing stupid things
when ...all the time
2007-07-31 07:13:54
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
7⤊
0⤋