Urban Palestinian is very close to Lebanese Arabic.
Notable differences are as follows:
1-Palestinians suffix SH to form the negative of verbs.(baro7ish, bakolish)
The Lebanese add the MISH proposition. (mish rayi7, mish aam bekul)
2-Palestinians prounounce the letter " ا "as in Fusha (bab, shubbak, fitna)
The Lebanese tend to use the vowel "é" (béb; shébbék, fitné)
3-Palestinians prounounce the "fat7a"and "dammeh"(namla ,oummi)
The Lebanese tend to replace "fat7a" and "dammeh" with "kassra". (namlé, immé)
4-Palestinian vocabulary is sometimes influenced by Egyptian. For instance : Palestinians say "zayy" while Lebanese say "mitl".
5-The letter "ي" is pronounced differently when preceeded by a "fat7a".
Palestinians say : tghaddéna, t3ashéna.
Lebanese say : tghaddayna, t3ashayna.
6-The letter "ي" is pronounced differently at the end of a word.
Palestiniays say: massaree, wadee, hadi.
Lebanese say: massaré, wédé, hédé.
These are the differences I can remember at the moment. They are made due to my personal observation.
Correct me if I'm wrong.
PS : Bedouin Palestinian is nearer to the dialects of Arabia, than it is to Lebanese.
2007-07-19 03:09:23
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
There is a slight difference in the way the pronunciation is spoken. Palestinians tend to stress more on vowels. Like for instance we say (three) tlete, They say talata. We say kibbeh, they say kobbeh. We say (sister) ekhte they say okhte. We say, (brother) Khaye , they say Akhoye. We say (mother) Imme, they say, yomma. It is interesting, there are some villages in the south of lebanon who speak exactly like the palestinans, villages like debel and rmeish, are profoundly spoken in the way palestinans speak it.
2007-07-19 06:43:19
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Yes there is a slight difference, but nothing that will keep you from communicating. It's just a local dialect vs. standard dialect type deal. It's like American English vs. European English.
2007-07-18 14:25:36
·
answer #3
·
answered by Me 5
·
4⤊
0⤋
The accent
2016-05-17 04:55:59
·
answer #4
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Palestinian is midway between Egyptian and Lebanese , that's what I noticed
2007-07-18 13:50:51
·
answer #5
·
answered by hasafer 7
·
4⤊
2⤋
like Fatma said. (no i don't have a palestinian neighbor, not that part, the part about the accent & some words!lol)
2007-07-18 20:13:13
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
hey beautiful
ive noticed the accent.. (i had a palestinian neighbour), and also there was a couple of words but thats all i know !!
2007-07-18 14:47:24
·
answer #7
·
answered by fatma 4
·
4⤊
0⤋
just the accent - I think...
I love them both.
2007-07-18 14:40:55
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
5⤊
0⤋
i think the accent..
2007-07-19 01:35:57
·
answer #9
·
answered by Fluffy ♥ 4
·
1⤊
0⤋
I don't think that, there is no difference......
2007-07-18 13:33:55
·
answer #10
·
answered by wael 2
·
5⤊
3⤋