English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

as in restaurant and takeaway
or
restaurant and take away

2007-07-12 04:48:57 · 16 answers · asked by acendedindividual 3 in Education & Reference Words & Wordplay

16 answers

Take Away
You mean like, Take Out, right??
Read all the versions of take away, takeaway in link below.

2007-07-12 04:51:50 · answer #1 · answered by ? 6 · 1 0

Definitions of take away on the Web:

Take-out, carry-out (in American English) or take-away (in British English) is food purchased at a restaurant but eaten elsewhere. The restaurant may or may not provide table service.

en.wikipedia.org/wiki/Take_away

2007-07-12 16:11:13 · answer #2 · answered by Black 7 · 0 0

Waiter Take Away my plate - Remove it.

Let's got to KFC for a Takeaway.

2007-07-12 19:05:03 · answer #3 · answered by Terry G 6 · 0 0

In Britain I believe "takeaway" is accepted usage; in America we refer to it as "take-out" or "take out" or even "to go" or "to-go", so Americans would probably be more likely to use the separated "take away."

2007-07-12 12:24:08 · answer #4 · answered by teresathegreat 7 · 0 0

Both are correct, use like this:
Takeaway: as in food to go.
Take away: as in "Don't take away the music".

2007-07-12 12:14:40 · answer #5 · answered by nessie 3 · 0 0

Take Away, kind of like how you're supposed to say Thank You instead of thankyou :)

2007-07-12 11:51:23 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

TAKE AWAY is correct..

gosh you're making me feel hungry... yep I will have to order a Chinese tonight.


nai nai xx

2007-07-12 11:51:24 · answer #7 · answered by nai nai 2 · 0 0

TAKE AWAY....Some people might get confused by the spelling.

2007-07-13 07:37:14 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Take away is proper.

2007-07-12 11:50:32 · answer #9 · answered by randy 7 · 0 0

Take out.

2007-07-12 11:56:55 · answer #10 · answered by General Leon Pleasant 6 · 0 2

fedest.com, questions and answers