Once you've been reading the subtitles for five or ten minutes it will become automatic and you'll follow the action on screen pretty easily. Don't write this movie off because it's in a foreign language, it really is an enjoyable film, and the effects are quite nice.
I'd imagine that the reason the DVD doesn't have an English language track option is in order to preserve the artistic integrity of the film as the director intended. That's really not a bad thing either, dub jobs on foreign movies are usually pretty atrocious and distracting, much more so then having to read subtitles.
As for finding a following here in the US, it's not terribly surprising. Plenty of people enjoy foreign movies to begin with for one thing. Then heap on the fact that the story is easily accessible to all cultures, since we all have myths and fairy-tales, it makes it appealing even to those folks who may not otherwise wish to see a foreign film for fear of not understanding it. And of course Americans as a whole love special effects, which this movie has in spades, so that was a big drawer.
Stick with the Spanish language version, I would highly advise against finding an English dubbed copy, and doubt such a thing exists, since it isn't readily available on the DVD. Foreign movies of this quality were meant to be enjoyed in their original language.
2007-06-29 03:08:03
·
answer #1
·
answered by boston_sox 3
·
0⤊
1⤋
I bought the movie for my wife, she loves "Pan", however, she (nor I ) was aware of the spanish only.
We muttled through it, and once we got through the 1st 10 - 15 minutes of reading the sub-titles, it was almost automatic, and I subconsciously read them while watching the movie and I think in the end, after having to read the chat, really imbedded the words and the movie ended up being probably one of the best I have seen in a long time.
Give it an honest try, maybe it will take 2 viewings, to get it all.
2007-06-29 02:47:31
·
answer #2
·
answered by teamlessbear 4
·
0⤊
0⤋
It's a great movie. So watch it twice. Hey- you need to know what they're saying- and if you really care about special effects then you can see them time 2.
2007-06-29 02:55:13
·
answer #3
·
answered by miranduh 3
·
0⤊
0⤋
no - it is a foreign film. Still great though. I didn't feel that any special effects were lost, but maybe I am a faster reader.
2007-06-29 02:50:22
·
answer #4
·
answered by cbagc2002 5
·
0⤊
0⤋
Watch it twice. Once for the story, and once for the special effects. It's worth the effort.
2007-06-29 02:49:03
·
answer #5
·
answered by Mr. Taco 7
·
0⤊
0⤋
You just need more practise reading it. English dubs are awfull anyway, you should always watch the film as it was intended.
2007-06-29 07:13:39
·
answer #6
·
answered by oohtea! 3
·
0⤊
0⤋
thus far, the action picture has yet to get carry of an English-dubbed launch. the sole version obtainable is with unique Spanish language and subs of your determination. yet you would be doing your self a disservice by ability of brushing off it purely because of the fact that is not in English. that is an surprising action picture -- dreamlike, gorgeously photographed, harrowing and thoroughly related to.
2017-01-23 06:54:27
·
answer #7
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋