English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I thought it was plamance, or something...any ideas

2007-06-12 09:54:39 · 7 answers · asked by bee bee 6 in Education & Reference Words & Wordplay

I thought there was a word, French derivative, that had nade it's way into the English language...

2007-06-12 11:29:11 · update #1

7 answers

Paroir

2007-06-12 10:02:10 · answer #1 · answered by rockiee80 3 · 0 0

Check out Mad's answer. It's the only correct one, although a bit slangy, but you used a slang expression "suck up to," so it's a perfect equivalent.

2007-06-12 11:23:06 · answer #2 · answered by Elaine P...is for Poetry 7 · 0 0

lecher les bottes de quelqu'un
e.g. Je le deteste - il passe toute la journee a lecher les bottes du patron.

2007-06-12 10:07:37 · answer #3 · answered by mad 7 · 0 0

la plume de m'atant est dans la jardin.

il faut parler pour apprendre, n'est ce pas?

2007-06-12 09:57:53 · answer #4 · answered by ~Mustaffa~Laff~ 4 · 0 1

plus plat

2007-06-12 09:58:04 · answer #5 · answered by ffordcash 5 · 0 1

paroir

2007-06-12 10:06:35 · answer #6 · answered by v 5 · 0 0

lick ****

2007-06-12 09:59:15 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers