English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

15 answers

Yes It Is an Irish Blessing...
Here is the older version...






May the road rise up to meet you.

May the wind be ever at your back

May the Good Lord keep you in the hollow of His hand.

May your heart be as warm as your hearthstone.

And when you come to die

may the wail of the poor

be the only sorrow

you'll leave behind.

May God bless you always.






May you always have. . .

Walls for the winds

A roof for the rain

Tea beside the fire

Laughter to cheer you

Those you love near you

And all your heart might desire.






May God

grant you always...

A sunbeam

to warm you,

A moonbeam

to charm you,

A sheltering angel

So nothing

can harm you...

Laughter to cheer you,

Faithful friends

near you,

And whenever you pray,

Heaven to hear you.






May you always have work

for your hands to do,

May your pockets hold always

a coin or two,

May the sun shine bright

on your windowpane,

May the rainbow be certain

to follow each rain...

May the hand of a friend

always be near you,

And may God fill your heart

with gladness to cheer you.






May you always have a hand to hold

or extend to another ...

May you always have a hug to give

or the grace to receive one....

May you find the gift of laughter

or better yet share it with one who is sad,

May your heart be filled with happiness and love

when you see the setting sun.






May the Irish hills caress you.

May her lakes and rivers bless you.

May the luck of the Irish enfold you.

May the blessings of St. Patrick behold you.






Always remember to forget

The things that made you sad.

But never forget to remember

The things that made you glad.

Always remember to forget

The friends that proved untrue.

But never forget to remember

Those that have stuck by you.

Always remember to forget

The troubles that passed away.

But never forget to remember

The blessings that come each day.






May God grant you many years to live

For sure He must be knowing

The earth has angels all too few

And Heaven is overflowing.






Leprechauns, castles, good luck and laughter

Lullabies, dreams and love ever after.

Poems and songs with pipes and drums

A thousand welcomes when anyone comes....

That's the Irish for you!






May you always find

blue skies above your head,

shamrocks beneath your feet,

laughter and joy aplenty,

kindness from all you meet,

good friends and kin to miss you

if ever you choose to roam,

and a path that's been cleared

by angels themselves

to carry you safely home.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

AND THE NEWER ONE.......


May the road rise up to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face;
the rains fall soft upon your fields and until we meet again,
may God hold you in the palm of His hand.

traditional gaelic blessing
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope this helps!
Ariel

2007-06-03 13:14:34 · answer #1 · answered by *~Ariel Brigalow Moondust~* 6 · 3 3

"May the road rise to meet you" is an Irish blessing, sometimes attributed to St. Patrick. With the correct wording, your web search engine will find more information for you:

May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face.
May the rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the hollow of His hand.

2007-06-03 13:08:20 · answer #2 · answered by HearKat 7 · 1 1

Back in the day, diseases were consider acts of demonic spirits. When the Bubonic plague broke out Pope Gregory 1 started a prayer to combat the plague. Then people would then say, "God bless you." after a sneeze which was later shortened to "Bless you." There are other theories to the response. Another thought was when you sneezed your soul was to leave your body unless someone would bless you quickly.

2016-04-01 00:35:14 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

It s a result of a gross mistranslation of the Irish expression "Go n-éirí an bóthar leat". The words "éirí" and "leat" literally mean "rise" and "with you" but in fact they mean "succeed". This is the same kind of mistake that would happen if you read "I cannot put up with him", meaning "I cannot endure him", and interpreted it as "I cannot put (a bag) up (in the overhead bin on an airplane) with him." But that is not a possible meaning of the English sentence at all.

So the Irish expression actually means "May your journey succeed", or "May you succeed [in the journey of life]" or even simply "Good luck!" Unfortunately, anglophones have been trying to make sense of the mistranslation for a long time now.

2015-09-16 04:31:46 · answer #4 · answered by John Cowan 2 · 1 0

it's

"may the road rise to meet you;
may the wind be always at your back;
may the sun shine warm upon your face;"

and something like "may the rain fall soft upon your fields.."

"and until we meet again,
may god hold you in the palm of his hand."

it IS an irish blessing. it goes something like that.

2007-06-03 13:10:24 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

yes, to my knowledge is is an Irish blessing...
May the road rise up to meet you.
May the wind be always at your back.
May the sun shine warm upon your face;
the rains fall soft upon your fields and until we meet again,
may God hold you in the palm of His hand.

2007-06-03 13:08:59 · answer #6 · answered by Anonymous · 2 0

Go neiri an bothar leat - translates as "may the road rise to meet you". You're exactly right, it's an Irish blessing.

2007-06-03 13:12:40 · answer #7 · answered by Burnsie 4 · 1 1

Yes, it's Irish - here's the Irish version:
Go n-éirí an bóthar leat
Go raibh an ghaoth go brách ag do chúl
Go lonraí an ghrian go te ar d'aghaidh
Go dtite an bháisteach go mín ar do pháirceanna
Agus go mbuailimid le chéile arís,
Go gcoinní Dia i mbos A láimhe thú.

2007-06-03 13:34:06 · answer #8 · answered by RM 6 · 0 1

IT is a very old Irish Blessing

2007-06-03 16:58:09 · answer #9 · answered by freddy 5 · 0 2

Yes it comes from Ireland, and the last vers of the poem or blessings is "May you be in heaven 1/2 hour before the devil know's you're dead.

2007-06-04 01:33:31 · answer #10 · answered by Rev. Two Bears 6 · 1 1

fedest.com, questions and answers