English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-06-02 07:38:07 · 3 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Teaching

3 answers

need help with the context {surrounding concepts}

maestro de obras, or literally the "Master of the Works" would be the builder or shipwright in overall charge of the shipbuilding yard, or the company that builds [homes, etc.].

I am not personally familiar with the "maestro major de obras" phrase. [I assume you meant "major" (large or great) instead of "mayor" and the superlative implied by "mayor" (greatest) may be what you intended.]

does that help?


{added} "obras" can also mean what English speakers call "literary works" in which case "maestro mayor de obras" may be similar to "(Senior or Renowned) Professor of Literature". Obviously, this would be a University context rather than a companies and industry context

2007-06-02 07:52:32 · answer #1 · answered by Spock (rhp) 7 · 0 0

I am a highly qualified native speaking teacher of English. I would always ignore 'spell checker' as it is based on american English and not standard English spelling and grammar. Use whatever version of English you are most comfortable with, but be consistent and do not swop about within the same piece of writing. That's what I advise my students to do. To Dorothy - Yes, it does matter!

2016-05-19 05:07:09 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

greater teacher of works, it's in Spanish

2007-06-02 07:47:07 · answer #3 · answered by Haley 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers