English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

It's the title of an Evanescence song.

2007-05-26 03:43:33 · 3 answers · asked by Addicted To Abercrombie & Fitch 2 in Education & Reference Words & Wordplay

Not Lycramosa


Lacrymosa

2007-05-26 03:45:00 · update #1

3 answers

to bring to tears, or to cry

2007-05-26 03:52:23 · answer #1 · answered by cricket 4 · 0 0

It's a play on words, or a pun. Lachrymose is the word for being tearful or prone to weeping. Lacrymosa is a contrived word meaning being in a tearful mood and probably reflects the content of the song or album. (Note the spelling, hence my assertion that it is a pun, if your spelling is correct)

2007-05-26 12:12:26 · answer #2 · answered by quatt47 7 · 1 0

Probably "Lacrimosa", as taken from a theme in Mozart's Requiem. Literally, the word means "full of tears" in Latin, as in weeping or mourning

2007-05-26 10:53:16 · answer #3 · answered by Julia C 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers