English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am debating which copy of the two stories to buy. I want the one that sticks closest to the original writings without taking as many liberties. I've heard the Lattimore is closer to the writing in the iliad but he abridges the the story. Any suggestions?

2007-05-25 17:21:39 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Mythology & Folklore

I've read fitzgerald's iliad and i did not like his translation at all.

2007-05-25 18:34:44 · update #1

5 answers

Read Robert Fitzgerald’s (or learn Homeric Greek like I did).

2007-05-25 17:26:43 · answer #1 · answered by Girl of the Forest 3 · 2 0

Try Chapman, I think his first name is george. I'm reading the iliad at the moment and I'm a beginner too. Don't know the difference between prose and poetry but it starts: Achilles' baneful wrath - resound, O goddess - that impos'd Infinite sorrows on the Greeks, and many brave souls loos'd

2016-04-01 08:50:13 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Get a university printing press translation for the best and most accurate translation. Oxford University Press, Cambridge University Press, or the ones at Yale, Harvard, Princeton, etc. You will get something you'll enjoy reading then, usually in modern English. Hope this helps.

2007-05-26 06:00:05 · answer #3 · answered by jenesuispasunnombre 6 · 0 0

I've read The Odyssey several times and I always come back to my 1937 copy translated and written by W.H.D. Rouse.

2007-05-25 19:19:31 · answer #4 · answered by Terry 7 · 0 0

Homeric Greek is the best solution to get a valued and as untarnished perspective as possible

2007-05-25 17:29:58 · answer #5 · answered by Don W 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers