English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i need to translate this words from the story romeo and juliet into modern english can you help me translate them into modern english and also if you can give me a website that will help translate the other lines from the story to modern english

here are the words
Content thee, gentle coz, let him alone,
He bears him like a portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern'd youth:
I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement:
Therefore be patient, take no note of him,--
It is my will; the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.

2007-05-22 12:23:24 · 3 answers · asked by D07 6 in Education & Reference Words & Wordplay

3 answers

Be happy, dear cousin, let him alone,
He behaves like a refined gentleman;
And, to tell the truth, Verona praises him
For being an honorable and a well-behaved young man;
Not even for the riches of all of my townspeople
Would I insult him in my home:
Therefore, be patient, do not pay any attention to him,--
This is my wish; if you respect it,
Play fair and wipe the frown off your face,
A look which does not fit the occasion.

2007-05-22 14:34:02 · answer #1 · answered by Nice 5 · 0 0

Chill man, don't be messin' with him. He's righteous and has street cred in the hood. Got his head on tight, and I ain't dissin' him. Chill - don't be muggin' or hatin'. Par-taaay!

2007-05-22 13:08:18 · answer #2 · answered by Richard B 4 · 0 0

I shall learn to do my English assignments for myself.

2007-05-22 12:40:02 · answer #3 · answered by NinaMaria 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers