For example,
Eating Habits
- Some of them will use a packet of tissues to reserve the seats..
- Order a kopi-o from a coffee shop and the lady will shout 'kopi-o' to the counter?
Other habits
-such as hanging our clothes on the bamboo outside our flats?
THANKS A LOT!!!! :)
2007-05-20
22:51:30
·
16 answers
·
asked by
Anonymous
in
Travel
➔ Asia Pacific
➔ Singapore
Both good and bad habits :)
For example,
Eating Habits
- Some of them will use a packet of tissues to reserve the seats..
- Order a kopi-o from a coffee shop and the lady will shout 'kopi-o' to the counter?
Other habits
-such as hanging our clothes on the bamboo outside our flats?
THANKS A LOT!!!! :)
2007-05-21
04:53:14 ·
update #1
the kopi-o habit is oso in Malaysia, especially in mamak's or medan selera. but i like the way singaporean talk, whether they're chinese or malay or indian, they like to say "maa" or "wei" or "meh" (words usually only chinese blurts out in their english)
2007-05-20 22:56:04
·
answer #1
·
answered by vanilla latte 3
·
1⤊
0⤋
Reserving a seat at Shenton Way and Raffles Place food centres with a packet of tissue. I believe this is uniquely Spore.
2007-05-21 10:40:41
·
answer #2
·
answered by Infrequent Chinese Movie Watcher 2
·
3⤊
0⤋
Has anyone noticed how a Singaporean would tap the seat a few times before he/she sits down on it ?
It could be on a bus or train or even in a hawker centre ?
2007-05-28 11:18:35
·
answer #3
·
answered by aunt_webby 6
·
1⤊
0⤋
well i believe both singaporeans andd malaysians share the same habits as they are neighbouring countries and also to the fact that singapore was once a part of malaysia...
so the examples given is also practice by malaysians...
others would be hanging out in malls for teens... mamak stores... shopping
2007-05-21 06:02:56
·
answer #4
·
answered by Billy-Bila 2
·
1⤊
0⤋
They do speak very funny English. Once I was chatting with a Singaporian and I was shocked as I couldn't understand what he was trying to say.I thought he was speaking his own dialect.They do use slang like 'lah','may','lei'etc. alot and they like to speak broken English.They like very much to use a few English words even when they speak Mandarin too.No doubt English is so common there it's just like their first language .But Singaporians as a whole are helpful and knowledgeable.Very well informed lot.
2007-05-22 22:07:12
·
answer #5
·
answered by LiangMoi 5
·
1⤊
0⤋
1. i just came back from a holiday and i found what my tour guide mentioned about singaporeans to be absolutely true!
when we go overseas, we HAVE to shop. and its not just for ourselves. we shop for our relatives, friends and buy in bulk(esp food items). n to support this habit, we would pack extra luggage bags within our already huge suitcases and end up using them all by the time the tour ends.
there, kiasuism even when we are overseas. its inbuilt in us.
2. in a single senence, we would mix 4 languages without even realising it. i.e. hokkien, malay, chinese, english. and pepper them with some local slang as well.
2007-05-22 02:06:55
·
answer #6
·
answered by risk_sunri 1
·
1⤊
0⤋
Speaking Singlish,being kiasu.I like wearing National day Tshirts.
2007-05-21 13:20:13
·
answer #7
·
answered by Lively_spirit 3
·
1⤊
0⤋
It has to be the speaking singlish... Most Singaporeans go lah, lor, hor, lei most naturally.
It is a way of speech and a habit that is very hard to kick off.
2007-05-21 07:46:13
·
answer #8
·
answered by Angie Pastrami 3
·
1⤊
0⤋
Bus passengers sitting at the aisle seat, leaving the window seat empty and unavailable to the rest of the world.
2007-05-22 05:42:17
·
answer #9
·
answered by floozy_niki 6
·
1⤊
1⤋
habits? dun queue up at bus interchange... sitting near to the alley in the bus whereas the seat near to the window is empty.Rushing to get in the train,not allowing passengers to alight first.. so KIASU!
2007-05-21 08:44:09
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋