English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm a Brit, and I remember being taught that one was a building and one was the middle of something, but I can't remember which way round this was. Does anybody know?

2007-05-20 17:45:14 · 9 answers · asked by Tsuki D 2 in Education & Reference Words & Wordplay

9 answers

In Britain, you are quite correct. The center is the middle of something and the centre is a building. In the US, there is no centre. Everything there is a center.

2007-05-20 17:50:30 · answer #1 · answered by old lady 7 · 2 0

Well now, that's a good way to seperate them. That spelling for the building, centre, has always bugged me because it looks like it should just be used for the french word. Center is for the middle.

2007-05-21 00:51:00 · answer #2 · answered by hoodoohannah 3 · 0 0

Center means "the middle part".
The players stand at the center of the room.
Another meaning of center is that of a building, structure or store. Americans spell it the same.
The sports center opens at ten o'clock a.m.
Centre in British English refers to a building or structure. Some Americans use it too just to be different.

2007-05-21 02:53:47 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 0

From my humble knowledge Center refers something in middle of operation, and usually its core of all communication. While Centre usually refers to location or building of work that all staffs working e.g: American military centre in middle east in Qatar, while call of British Airways is locate in London.

2007-05-21 01:42:26 · answer #4 · answered by mohammedbalushi 1 · 0 0

According to Webster's dictionary centre is merely a variant of center. It is also shown as the British way of spelling the word; go figure.

2007-05-21 00:50:43 · answer #5 · answered by LeapingLizard 3 · 0 0

center is the middle centre is the building , ex: youth centre

2007-05-21 00:50:59 · answer #6 · answered by little_moe 2 · 0 0

Besides from the spelling, nothing. There is no difference. "Centre" is merely the british variation of the American "Center." Some others are American "summarize" vs. British "summarise," American "honor" vs. British "honour," and American "Encyclopedia" vs. British "Encyclopaedia," among many other differences.

2007-05-21 03:55:43 · answer #7 · answered by E N 2 · 0 0

Since I am from the US, we just feel they want it to be "fancy" when spelled Centre

2007-05-21 00:54:58 · answer #8 · answered by Experto Credo 7 · 0 0

center is american and centre is english

2007-05-21 04:49:52 · answer #9 · answered by g00di2shoes000 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers