English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can anyone translate this into french? " Well, that's all about me, goodbye"?

2007-05-20 12:52:00 · 3 answers · asked by Big Boss the Philosopher 6 in Arts & Humanities Books & Authors

3 answers

"C'est tout ce que j'ai a dire [sur moi]" (that's all I have to say about me)
Goodbye - au revoir (bye, see ya), a bientot (see ya soon), adieu (goodbye for ever, pretty dramatic).

"voila c'est tout" (that's it - it's inferred what it is you were talking about; if you say more, it's pretty emphatic)

2007-05-20 12:57:04 · answer #1 · answered by Eclipse owned 3 · 1 0

You refer to Michel de Montaigne, Les Essasis:"

"Ainsi, lecteur, je suis moi-meme la matiere de mon livre: ce n'est pas raison que tu emploies ton loisir en un sujet si frivole et si vain. Adieu donc; de Montaingne, ce premier de mars mil cinq quatre-vingt."

2007-05-20 13:45:09 · answer #2 · answered by steve_geo1 7 · 0 0

you can also check out the yahoo translator if you have more things to translate. http://tools.search.yahoo.com/language/?fr=srch_more

2007-05-20 13:09:54 · answer #3 · answered by :] 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers