can someone help me translate this please?thanks loads!!
"je t'aime plus bien mais parfois, je sens que tu n'es pas pour moi. pourqoi ca?je ne suis pas sur aussi mais j'espere que la probleme aille vit. car je ne veut pas voir quelqu'un blesse."
2007-05-14
06:35:19
·
5 answers
·
asked by
Shadow
1
in
Education & Reference
➔ Homework Help
hmm..anyone knows if there is a comparison here?as in,the translation i got from google is this:
"I love you better but sometimes, I feel that you are not for me. pourqoi Ca? I am not on also but I hope that the problem goes saw. because I does not want to see somebody wounds "
the,"i love you better" part..could there actually mean about 2 people or something?thanks!!
2007-05-16
23:13:24 ·
update #1