English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

I don't know the origin of the phrase, but actors are highly superstitious. Saying 'good luck' to a performer is considered bad luck, so a different phrase has come into use.

2007-04-28 05:39:36 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 2

Note that many of the explanations of the expression's origins listed in the wikipedia article are utter nonsense.

The fact that other languages have very similar expressions --for me the German "Hals- und Beinbrueck" [break (your) neck and leg!] does it-- shows that the alternate means of "break" and "leg" just will not do. The expression is referring to a literal human leg and fracturing it, NOT some other action bending.

As the page cited below suggests, the expression appears to be fairly recent in English, and very likely borrowed from the German expression mentioned above, probably via German or Yiddish-speaking immigrants involved in the theater (of whom there were many).

And, as many suspect, it DOES seem to relate to a superstitious notion that wishing something may cause the opposite. .. so the expression serves as a wish for good luck and health. . .

http://www.worldwidewords.org/qa/qa-bre1.htm

2007-04-28 16:07:12 · answer #2 · answered by bruhaha 7 · 1 1

There are several theories for the expression's origins. All are heavily debated. Like many expressions it is almost impossible to fully trace its origins unless there are some sort of identifying markers found in derived Latin expressions. The below are some of the most popular origins for the expression, but cannot be conclusively proven.

The earliest known example in print refers to the title of a play from 1957. Naturally the saying is much older for it to have been borrowed for a title and there is anecdotal evidence from theatrical memoirs and personal letters as early as the 1920s.


Traditional Theory
In the U.K., the most common idea of origin for the expression comes from tradition. Historians know from the time of King James I and Shakespeare's King's Men that actors would on occasion receive tips on top of their salaries. Rather than receiving tips directly from the company or theatre, tipping was left to the audience. During the final bows or curtain call, audiences would throw money, usually coins, onto the stage depending on how well they enjoyed the performance. In some bad performances they would throw rotten vegetables, but in the good cases, money. Actors would then 'take a knee', effectively breaking their leg line, on stage and pick up the money. As a result when you wish someone to 'break a leg' it refers to wishing them success in their performance so in end they would have to kneel down and collect a welcoming tip. Theatre evolved and the tradition of tipping changed. This tradition led to the tradition of throwing flowers on stage, as well as presenting flowers.


Antonym Theory
Breaking one's leg is not a good thing to hope for - therefore by some superstition, if "good luck" causes bad luck, then the perceived bad luck of breaking one's leg causes good.

Bowing
This theory is thought to be an extension of the Traditional Theory. For the curtain call, when actors bow or curtsy, they place one foot behind the other and bend at the knee, 'breaking' the line of the leg. In theatre, pleased audiences may applaud in which time encore bows sometimes occur. On Broadway this is considered the highest compliment to an actor. In wishing someone to 'break a leg' you are ultimately wishing them to bow many times effectively causing them to break their leg line. A continuation of this theory is joke where you wish someone to bow too many times that they 'break a leg'.

Greek Origin
In the time of Ancient Greece, people didn’t applaud. Instead, they stomped for their appreciation and if they stomped long enough, they would break a leg. Or, some would have it that the term originated during Elizabethan times when, instead of applause the audience would stomp their chairs – and if they liked it enough, the leg of the chair would break. [3]

Roman Origin
In the time of Ancient Rome, gladiators would fight to the death as a form of popular entertainment in the colosseum. Spectators would sometimes shout "quasso cruris", the Latin equivalent of "break a leg". This essentially would be wishing them "good luck" by requesting they keep their lives and only cripple the other opponent by breaking his leg.


German Origin
A translation from the German phrase "Hals- und Beinbruch" ("neck and leg fracture"), which comes from the Yiddish phrase "Hasloche un Broche" ("success and blessing").[5] The phrase has also been adopted from German into Polish language as połamania nóg, "breaking of legs", with the word połamanie, meaning fracturing, połamania being the genitive case. In Polish, życzyć, "to wish", governs the genitive case, thus the underlying structure is życzę ci połamania nóg, roughly translated as "I wish you a fracture of the legs". Both in German and Polish, the phrase is most typically used to wish a student good luck before an exam.


[edit] Lincoln Theory
Popular etymology derives the phrase from the 1865 assassination of Abraham Lincoln. John Wilkes Booth, the actor turned assassin, leapt to the stage of Ford's Theatre after the murder, breaking his leg in the process [6]. While Booth's roles as an actor are not well remembered, wishing an actor to "break a leg" is to wish them a performance worthy of remembrance. However, the fact that actors did not start wishing each other to 'break a leg' until the 1920's (more than 50 years later) makes this an unlikely source.[7][2]


[edit] Non-Literal
There are many non-literal references this expression could be referring to.

In traditional curtains, the legs of the curtain were constructed from long wooden rods. In the case of many encores, curtains would be lifted and dropped numerous times causing them to 'break'.
Another popular alternative theory concerning the physical "legs", or side curtains, of the theatre proposes that the company of actors should rush onstage through the curtains to take a considerable amount of bows, thus "breaking a leg (side curtain)" in the process.
The term 'break a leg' may be an abbreviation for the phrase 'break a legend' which roughly means 'go get yourself out there' or related to meaning 'break' (example this is your big break).
The term 'break a leg' may also be related to the members of a play / performance since they are known as the 'cast'.

[edit] Peasant Theory
A very whimsical theory is the Groundling or Peasant Theory. In the times of Shakespeare, theatres such as the Globe Theatre were open-air amphitheaters. People who could afford to, sat in the covered balcony seats while those unable to afford the balcony seating prices had crowd the front of the theatre in the open. Mockingly, these audience members were referred to as Groundlings (today's nosebleed audience status). Transfixed by well done performances the 'Groundlings' would drool. Actors would wish each other good luck by saying, "may you give such a stirring performance that you fall on the ensuing spot of the drooling Groundlings, and break a leg".[

2007-04-28 05:39:35 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers