English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

my sister and i are working on a slogan for her marketing class. we have come up with some slogans and cant figure out which one sounds better. any help would be wonderful. the "product" is an athletic shoe. the slogans are in latin which ties in with the product.
slogans:
1. "sceptrum pes" (rule the foot)
2. "sceptrum venatus" (rule the game)
3. "dominor venatus" (dominate the game)
4. "ago venatus" (live the game)
5. "exsisto venatus" (be the game)
6. "spiritus, somnus, ago venatus (breath, sleep, live the game)
any other suggestions are welcome :)

2007-04-10 06:32:20 · 10 answers · asked by djbabyj1 2 in Education & Reference Homework Help

10 answers

I'm sorry, but all slogans are grammatically wrong, and makes no sense at all in Latin. Maybe you have found them in web translators? Such translations always turn out wrong in a language like Latin, that depends so heavily on a correct grammar in order to be comprehended. If you want your slogans in correct latin, here they are:

1. Pedem rege. Rule the foot.
2. Ludum rege, Rule the game.
3. Dominare in ludo (or: In ludo dominare). Dominate the game.
4. Vive ludum (or Ludum vive). Live the game.
5. Ludus es. You are the game, also Be the game. "Ludus sis" means May you be the game. "Ludus esto" is "Be the game [in the future]"
6. Respira, somnia, vive ludum (breathe, sleep, live the game). "Spira, somnia, vive ludum" is also possible.

A few explanations to what's wrong with your suggestions:
- Sceptrum pes means "the sceptre [is] a foot".
- Venatus means hunt, like in deer hunt - "the sceptre is a hunt"
- Spiritus etc means "a spirit (or a breath), a dream (or a sleep), I perform, a hunt."

My suggestion would, I think, be Ludum rege. Rule the game. You could also consider "Rex ludi", "The king/the ruler/ of the game". Or - since they are shoes and come in two - "Reges ludi". Kings (or rulers) of the game! Or, even better - "Reges ludorum" (pronounced réges ludórum) - kings (or rulers) of the games.
Or - Principes ludorum (pronounced prin´cipes ludórum) - the Princes / Masters / First ones of games. Princeps (in plural principes) means "the first [man]", so it's a pretty good mix of coming first and "ruling" the game like a prince.

Good luck!

2007-04-13 08:18:44 · answer #1 · answered by AskAsk 5 · 1 0

what is the topic .6 "spiritus, somnus, ago venatus (breath, sleep, live the game)

2007-04-10 06:37:39 · answer #2 · answered by im261cool 1 · 0 0

4. "ago venatus" (live the game) is the one the catches my eye.

2007-04-10 06:38:00 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

dominor venatus

2007-04-10 06:36:44 · answer #4 · answered by Dave aka Spider Monkey 7 · 0 0

exsisto venatus" (be the game)

it says it all

2007-04-10 11:21:30 · answer #5 · answered by tovah 5 · 0 0

I like #3 - It is all Latin to me but that one is more easily understood - as I assume it would be by other Jane and John Does. You gotta remember who your customer base is and the language the speak. While the Latin thing may sound catchy to you it will just sound like "Huh?" to most people.

Simper Fi?

2007-04-10 06:40:58 · answer #6 · answered by justwondering 6 · 0 0

3 sounds good. but you shouldn't have a slogan you have to explain to everybody, it should reach out and grab you like, well, "Dominate your Game" The others sound faintly religious.

2007-04-10 06:40:31 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

I think #5 sounds the catchiest -the last one is a cool, but a bit too long I think.

2007-04-10 06:38:11 · answer #8 · answered by Kat A. Tonic 5 · 0 0

2,3,5 sound cool without the translation

2007-04-10 06:40:57 · answer #9 · answered by dotdotdot 5 · 0 0

#4.

2007-04-10 06:37:16 · answer #10 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers