Mabuhay! Well done to all those who whave translated this.
♥^-^♥
2007-03-27 23:18:02
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
This is a verbatim translation, just for fun ok!!! but the two translation had it best and the real one.
Para sa akin ay wala ng iba
FOR ME NO MORE OTHER
Na mamahalin kahit na nga kailanman
TO LOVE EVEN TILL THE END OF TIME
Di ko kailangan ng ibang pagsinta
NO NEED FOR OTHER LOVER
Sa pag-ibig mo'y tunay na ligaya.
IN YOUR LOVE THERE IS TRUE HAPPY
* para sa akin ay laging ikaw lang
FOR ME YOU ALWAYS ONLY
ang s'yang iibigin hanggang sa kailanman
TO LOVE UNTIL THE END
mundo ko'y hihinto
MY WORLD WILL STOP!!!
sadyang maglalaho, kung iiwanan. *
DISPAPPEAR, IF LEFT OVER
** para sa 'kin ay ikaw
FOR ME ONLY YOU
ikaw ang siyang tanglaw
YOU ARE THE GUARD
ikaw and siyang lahat
YOU ARE ALL
palagi ay ikaw
ALWAYS YOU
di ko kayang sa aki'y wala ka
I CAN'T DO IT IF YOU'RE LOST
sa 'king puso, ikaw lang .... **
IN MY HEART, ONLY YOU...
2007-03-28 05:28:48
·
answer #2
·
answered by john 5
·
0⤊
0⤋
Para sa akin ay wala ng iba
Na mamahalin kahit na nga kailanman
Di ko kailangan ng ibang pagsinta
Sa pag-ibig mo'y tunay na ligaya.
For me, there will be no other love because it's only your love that I feel real happiness. I promise to love you forever.
* para sa akin ay laging ikaw lang
ang s'yang iibigin hanggang sa kailanman
mundo ko'y hihinto
sadyang maglalaho, kung iiwanan. *
I will love you forever and everthing will seem to stop and lost if you will leave me.
** para sa 'kin ay ikaw
ikaw ang siyang tanglaw
ikaw and siyang lahat
palagi ay ikaw
di ko kayang sa aki'y wala ka
sa 'king puso, ikaw lang .... **
You are my light and everything. In my heart, you are the only one.
2007-03-30 00:19:35
·
answer #3
·
answered by ? 7
·
0⤊
0⤋
English in all caps. I translated how each line means, not a verbatim translation of the lyrics.
Para sa akin ay wala ng iba
THERE IS NO ONE ELSE FOR ME
Na mamahalin kahit na nga kailanman
TO LOVE FOREVERMORE
Di ko kailangan ng ibang pagsinta
I DON'T NEED ANOTHER ROMANCE
Sa pag-ibig mo'y tunay na ligaya.
TRUE HAPPINESS IN IN YOUR LOVE
* para sa akin ay laging ikaw lang
FOR ME IT WILL ALWAYS BE YOU
ang s'yang iibigin hanggang sa kailanman
THE ONE WHOM I WILL LOVE TILL ETERNITY
mundo ko'y hihinto
MY WORLD WILL STOP
sadyang maglalaho, kung iiwanan. *
AND WILL END, IF YOU WILL LEAVE ME (continuation from previous line)
** para sa 'kin ay ikaw
FOR ME IT IS YOU
ikaw ang siyang tanglaw
YOU ARE MY LIGHT
ikaw and siyang lahat
YOU ARE MY EVERYTHING
palagi ay ikaw
IT IS ALWAYS YOU
di ko kayang sa aki'y wala ka
I CAN'T MANAGE NOT HAVING YOU
sa 'king puso, ikaw lang .... **
IN MY HEART, IT'S ONLY YOU
2007-03-28 03:50:11
·
answer #4
·
answered by DC Fanatic 4
·
1⤊
0⤋
Ms. Mabuhay, do you work aboard Philippine Airlines?
2007-03-31 03:38:59
·
answer #5
·
answered by laurence a 2
·
0⤊
0⤋
let me ask you first, where did you get this? hehe! anyway...
there's no one else for me to love forever
i dont need another lover for with your love i am contented
*you're always the only one for me to love until forever
my world will stop turning, will vanish if you leave me
**you're the only one for me
you are my light
you are my everything
always...it's you
i don't think i can make it without you
in my heart, there's only you
2007-03-30 00:37:26
·
answer #6
·
answered by jackyqc03 2
·
0⤊
0⤋
ngeeeh. Patay tayo dyan! HAHAHA!
2007-03-28 13:32:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
hmmmm
2007-03-28 02:58:00
·
answer #8
·
answered by art_wur 3
·
0⤊
0⤋
There is no one else for me
To love even forevermore
I do not need other romance
I am truly happy In your love.
*You are the only one for me
to love forevermore
my world will stop
purposely vanish, if (you will) leave.*
**You are the one for me
you who is the sole light
you are everything
always you
I cannot bear if you leave
in my heart, it is only you...**
2007-03-28 03:13:25
·
answer #9
·
answered by tranquil 6
·
2⤊
11⤋