English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-03-27 15:16:44 · 8 answers · asked by ruadisneyfan 3 in Travel Europe (Continental) Greece

This is the first question I have ever posted, and I didnt know you could write more info. The entire email reads like this...Sefxaresto yia ola kai ta ylika biskota! Prebe na bame xana te yenete me ta spitia? Stele mou tes? Tis manas sou. Filikia (which I know means..kiss)

According to Cpinatsi's response, I am guessing that he is trying to thank me for the brownies I made him and telling me I forgot to ask him my mother's question's (I told him that she had questions for him). Anything else I am not sure about...

Thanks to all who tried to answer my legitimate question. This was a text message that was sent to me, and I couldnt understand it. Thanks for those who helped..except user CRAIG who only critizes other users, instead of helping answer real questions.

2007-03-28 02:51:07 · update #1

8 answers

Craig is a malaka.

Thank you for all you've done and the sweet cookies. We have to go again to see what is happening with the houses. Send you mother our kisses.

2007-03-29 13:14:58 · answer #1 · answered by ? 7 · 1 0

Sefxaresto yia ola kai ta ylika biskota!-Thanks for everything and for the sweet biscuits!
Stele mou tes-Send them to me.
Tis manas sou-To your mother (it's not a nice phrase)
Generally, it has no meaning! It's complicated.

2007-03-27 19:32:00 · answer #2 · answered by Roubini 5 · 1 2

I agree with the translations given above.

I only have to add that whenever Greeks for some reason prefer to answer in Greeklish, they get a very nice abuse report, as has happened to me lately!!

Maybe someone was very interested in my answer and because he could not understand what I had written, ...punished me!! Ha..ha...

2007-03-27 22:44:15 · answer #3 · answered by Alice in Wonderbra 7 · 0 0

Thank you for everything and the sweet biscuits. Send them to me. Your mother's...

(I don't understand the last part, from the context I guess the biscuits were made by your mother or sent to your mother, or the phrase should continue and say greetings to your mother, otherwise it is an insult, but the rest is very kind, so I wouldn't rush into conclusions)

2007-03-27 19:17:40 · answer #4 · answered by cpinatsi 7 · 1 1

A loopy lunatic homicidal maniac from the outbacks of Australia. everyday to pitch a hissy extra wholesome on the drop of a hat even while no person is wearing a hat. She has additionally killed Trix the rabbit and count quantity Chocula. it particularly is acceptable, she is a cereal killer

2016-10-20 02:38:44 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

ït is as roubini wrote but ( tis manas sou) means 'yo mommas'

2007-03-27 22:21:09 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

tis manas sou ton baklava.. ton efaga ego..

2007-03-29 15:30:59 · answer #7 · answered by eviot44 5 · 0 1

Vlakas!Malacca!

2007-03-27 15:20:52 · answer #8 · answered by craig 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers