English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2 answers

I actually prefer Dr. Ralph Sawyers translation over most others.

"If it is not advantageous, do not move. If objectives cannot be
attained, do not employ the army. Unless endangered do not engage in warfare. The ruler cannot mobilize the army out of personal anger. The general cannot engage in battle because of personal frustration. When it is advantageous move, when not advantageous stop. Anger can revert to happiness, annoyance can revert to joy, but the vanquished state cannot be revived, the dead cannot be brought back to life."

--I found this quote very usefull even for today's world-- Think before reacting... a lot of arguments can be avoided by controlling one's temper... even when the other party doesn't. (once those divorce papers are filed, the marriage cannot be revived.)

I also suggest comparing other translations of different authors.

2007-03-29 06:40:22 · answer #1 · answered by Darren 7 · 1 0

I never found it much use in this day and age.

Like, how is, 'if you see trees moving in the distence then your enemy approaches' any use?

3000 years ago it must have been brilliant and inciteful but now?

2007-03-27 09:43:33 · answer #2 · answered by Put_ya_mitts_up 4 · 0 10

fedest.com, questions and answers