English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I hope it's nothing bad! Please translate accurately no matter what!http://pg.photos.yahoo.com/ph/wsch5/detail?.dir=/4e2bscd&.dnm=958cscd.jpg&.src=ph

2007-03-26 20:50:41 · 4 answers · asked by william s 1 in Travel Asia Pacific Japan

4 answers

I'm just uncomfortable with the Ii Makoto translation. Ii seems to be a strange Japanese name. I think it would rather be Itoi or Yoshii.

2007-03-27 09:59:15 · answer #1 · answered by Pinilakang Tabing 3 · 0 1

1. 伊井誠 2. トニー

People's names. 1.Ii Makoto and someone named 2. Tony. Grafitti or a signature perhaps.

2007-03-26 21:10:48 · answer #2 · answered by angrysandwichguy_2007 4 · 4 0

In addition to angrysandwichguy's answer, it's a type of vandalism and the guys who did that were being "bad". Apparently it's a big issue now in Japan with people marking up historical sites with their signatures; kind of like a "Tony was here!" message.

2007-03-27 06:46:20 · answer #3 · answered by ALsensei 4 · 1 1

From left to right

伊井誠 (Ii Makoto)
トニー  (Tony)
飛似井 (Tonii)

Fist two are names, the last one is pronounced same as Tony but 飛似井 does not make sense at all.

2007-03-27 22:54:07 · answer #4 · answered by Tash 4 · 2 0

fedest.com, questions and answers