English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Why don't English speaking maps show foriegn countries labeled in phonetics? Wouldn't it be better if foriegn words were written in english phonetics, afterall they are going to use a different alphabet when they write it anyway?

2007-03-18 05:17:49 · 24 answers · asked by f8thfulreplica 2 in Education & Reference Trivia

24 answers

ir-rock

2007-03-18 05:19:48 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Eye-rack.

GO TO:

http://en.wiktionary.org/wiki/iraq

2007-03-18 05:23:07 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 1

I hear eer-auk on the BBC and eye-rack from American television. BBC says iz-lamb jointly as American television says iz-regulation-m. i do no longer rather think of there's a suitable or a incorrect. Is there a suitable or incorrect accessory?

2016-12-18 16:53:29 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

well it depends on who's saying it. I say it eye-RACK
but there are people who say it other ways, and that's ok. Of course asking someone Iraqi might be an easier way of finding out the real way to say it.


i just want to add that war sux. Also you can't judge an entire country's population based on one idiot in that country just like you can't say Americans are awful people based on what our president does. Jusst keep that in mind for all of you people who hate Iraqis.

2007-03-18 08:34:24 · answer #4 · answered by lovin' it 6 · 1 0

It depends on the person and where they are from.


Pronunciations are different, example in America with people with STRONG accents it could sound like EAR-RACK. In England, due to the accent, it would sound like EAR-ROCK OR EYE-ROCK.


In America average accents, it would sound like EYE-RACK.



It's different for different people from different places. So putting pronounciations wouldn't really help.

2007-03-18 05:19:16 · answer #5 · answered by Kyle 3 · 1 2

The correct pronunciation regardless where you are from is eye-rack. Take care

2007-03-22 14:58:33 · answer #6 · answered by carly071 4 · 0 1

It's pronounce I - rak with the I pronounced as in 'in' . It's not eye or ear or rock. Iraquis sometime pronounce it Eerak. It's short for al-Irak

2007-03-18 08:55:30 · answer #7 · answered by quatt47 7 · 0 1

If I had to base it on theaccents of most Middle eastern peoples...I'd say it's "ear-ROCK". besides tha sounds a bit more sophisticated anyway.

2007-03-18 05:21:59 · answer #8 · answered by klg2k2002 3 · 0 0

You picked an easy one.

Try Qatar.

For a funny spoof on "I"-rack, watch this video if you haven't yet!

http://youtube.com/watch?v=KM_MkWgbt3k

2007-03-18 05:21:35 · answer #9 · answered by powhound 7 · 0 0

The correct pronunciation is "Ka-BOOOM"

Seriously though, going by the way vowels are pronounced by their speech, it should be "ear-rock"

2007-03-18 16:36:13 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 0

I hear Ear-Rack a lot. But I think it should be pronounced "Ear-Rock".

2007-03-18 16:22:57 · answer #11 · answered by nowyouknow 7 · 3 1

fedest.com, questions and answers