English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

and closing song too. also it's title

2007-03-16 21:33:08 · 3 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Comics & Animation

3 answers

the opening song is Hateshinaku Tooi Sora ni

Hateshinaku Tooi Sora Ni
Hateshinaku tooi sora ni "Arigatou" no kimochi dake
Todoku you ni ryoute hirogete warau

Chiisakute kowaresou na inochi no kakera o kimi mo boku mo
Hitotsu-zutsu motte iru

Shinjitsu no hikari wa Akarusa o mashite iku
Yami wa kiesari Kimi no kokoro ga mirai o terasu

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro

Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukerunda

Shinjitsu o motomeru n da Kanashimi ni uchihishigareta to shite mo
Makesou na yoru de mo

Shoudou wa shizuka na Toki no naka de umarete
Kakugo o kimeta Kimi no kokoro wa Subete o kaeru

Hitotsu yakusoku shiyou Boku wa koko de ikiteru
Aru ga mama de ii Mitsumeyou masshiro na iro

Omoi wa yagate itsuka Unmei ni tadoritsuki
Kagirinai tsuyosa Mitsukerunda

Hateshinaku tooi sora ni

english:
In the endlessly far sky, there's only the feeling of "thank you"
As if reaching out, I'll spread my hands and laugh


Little and fragile pieces of life, you and I
Are holding them one by one


The light of truth will increase the brightness
Wiping away darkness, your heart will illuminate the future


Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare


Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength


I seek for the truth, even if I get battered by sadness
Even on a night in which all seems lost


Impulses are born within the quiet times
Your determined heart will change everything


Let's promise one thing, I'm alive here
It's great to still be so; a pure white color that seems to glare


Before long, my thoughts will someday arrive at my destiny
And find a limitless strength


In the endlessly far sky


closing song is Suteki na Shiawase
Tameiki majiri no mainichi kotoba mo de nai
Utsumukikagen ashita no ima wo
Kangaeterunda

Dare ni mo shiraretaku wa nai sonna himitsu ga
Boku ni aru nara sekai ga mawaru
Supiido kawaru kana

Kore toite tori e ga naku natte
Totemo heiwa sore ga suteki sa

Bokura ga ikiru michi furikaereba hora ne takusan no
Shiawase ga yonde iru yorokobi afure egao
Kobore sou

Boku no kokoro no naka ni iru tenshi ga utau
Kimi no jinsei kimi ni nani wo
Kitai shiteru no ka na

Kata no chikara wo hora nuite ippo fumidaseba
Kocchi no mono sa kitto ii koto
Aru ni chikai nai

Aisareru tame no doryoku nante sa
Aru ga mama ga suteki na no desu

Bokura ga ikiru michi furikaereba hora ne takusan no
Shiawase ga yonde iru yorokobi afure egao
Koboreta yo!

LALALALA~
it has no english translation

2007-03-16 21:39:55 · answer #1 · answered by shamica 5 · 0 0

God save our gracious Queen,1
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.
2
O Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.
3
Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.
Although in the original lyrics, verses 4–6 are now generally omitted—partly to reduce the length of the anthem and partly due to the "rebellious Scots to crush" line in verse six:

4
Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world o'er.
5
From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!
6
Lord grant that Marshal Wade
May by thy mighty aid
Victory bring.
May he sedition hush,
And like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush.
God save the Queen!
Verse 6 was a reaction to Sir John Cope's defeat by the Jacobites at the Battle of Prestonpans with a prayer for the success of Wade's army then assembling at Newcastle.

The Jacobite forces bypassed his force and reached Derby, but then retreated and when their garrison at Carlisle surrendered to a second government army led by King George's son the Duke of Cumberland another verse was added, according to Fitzroy Maclean:[5] The verse he quotes appears to have a line missing.

7
George is magnanimous,
Subjects unanimous;
Peace to us bring:
His fame is glorious,
Reign meritorious,
God save the King!
Another verse added during the 1745 Rising and sung at theatres, went as follows:[4][5]

8
From France and Pretender
Great Britain defend her,
Foes let them fall;
From foreign slavery,
Priests and their knavery,
And Popish Reverie,
God save us all.

2007-03-17 04:46:26 · answer #2 · answered by answerboy 1 · 0 0

don't you mean god save the queen

2007-03-17 04:36:30 · answer #3 · answered by friendofb 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers